சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   kk At the bank

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [алпыс]

60 [alpıs]

At the bank

[Bankte]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். М-н-ш-- -шайы- де- -д--. Мен шот ашайын деп едім. М-н ш-т а-а-ы- д-п е-і-. ------------------------ Мен шот ашайын деп едім. 0
M-n ş-t aşayı- -e- ed-m. Men şot aşayın dep edim. M-n ş-t a-a-ı- d-p e-i-. ------------------------ Men şot aşayın dep edim.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. Мына----тө--ұжа---. Мынау - төлқұжатым. М-н-у - т-л-ұ-а-ы-. ------------------- Мынау - төлқұжатым. 0
M--a----t---ujatım. Mınaw - tölqujatım. M-n-w - t-l-u-a-ı-. ------------------- Mınaw - tölqujatım.
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Мын-у-- --кенжайым. Мынау - мекенжайым. М-н-у - м-к-н-а-ы-. ------------------- Мынау - мекенжайым. 0
M-n---- meke-jayım. Mınaw - mekenjayım. M-n-w - m-k-n-a-ı-. ------------------- Mınaw - mekenjayım.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். Шо--м--ақш- --л-----еп--д--. Шотыма ақша салсам деп едім. Ш-т-м- а-ш- с-л-а- д-п е-і-. ---------------------------- Шотыма ақша салсам деп едім. 0
Ş----- aqş- sal-am --p--d--. Şotıma aqşa salsam dep edim. Ş-t-m- a-ş- s-l-a- d-p e-i-. ---------------------------- Şotıma aqşa salsam dep edim.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Ш-ты-н-н --ша ---ам --п-е-ім. Шотымнан ақша алсам деп едім. Ш-т-м-а- а-ш- а-с-м д-п е-і-. ----------------------------- Шотымнан ақша алсам деп едім. 0
Ş--ı---- a----al--- dep--di-. Şotımnan aqşa alsam dep edim. Ş-t-m-a- a-ş- a-s-m d-p e-i-. ----------------------------- Şotımnan aqşa alsam dep edim.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். Шо--м-а- -зі--і к-ші-м------м ------. Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. Ш-т-м-а- ү-і-д- к-ш-р-е а-с-м д-п е-. ------------------------------------- Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем. 0
Ş-tı--an--zind- kö----- alsa---ep -m. Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em. Ş-t-m-a- ü-i-d- k-ş-r-e a-s-m d-p e-. ------------------------------------- Şotımnan üzindi köşirme alsam dep em.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். Ж-л че-і-бой-нш--ақш---л-ы--ке-еді. Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. Ж-л ч-г- б-й-н-а а-ш- а-ғ-м к-л-д-. ----------------------------------- Жол чегі бойынша ақша алғым келеді. 0
J-l çe-i--o--nşa-a-ş--alğ----e--di. Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi. J-l ç-g- b-y-n-a a-ş- a-ğ-m k-l-d-. ----------------------------------- Jol çegi boyınşa aqşa alğım keledi.
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Ко--сс----анша? Комиссия қанша? К-м-с-и- қ-н-а- --------------- Комиссия қанша? 0
K--ïss-y- qan-a? Komïssïya qanşa? K-m-s-ï-a q-n-a- ---------------- Komïssïya qanşa?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? Қай-ж-р-е-қ---қ-яй--? Қай жерге қол қояйын? Қ-й ж-р-е қ-л қ-я-ы-? --------------------- Қай жерге қол қояйын? 0
Qa---e--e q-l ---ayın? Qay jerge qol qoyayın? Q-y j-r-e q-l q-y-y-n- ---------------------- Qay jerge qol qoyayın?
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Герман----н-ақша ----р-----к---п жүр-ед-м. Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. Г-р-а-и-д-н а-ш- а-д-р-м-н к-т-п ж-р е-і-. ------------------------------------------ Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім. 0
Germanïy---- a-ş---w-arı-ı---ü-i------e-i-. Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim. G-r-a-ï-a-a- a-ş- a-d-r-m-n k-t-p j-r e-i-. ------------------------------------------- Germanïyadan aqşa awdarımın kütip jür edim.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். Мын-- ---о----ы--нөмі--. Мынау - шотымның нөмірі. М-н-у - ш-т-м-ы- н-м-р-. ------------------------ Мынау - шотымның нөмірі. 0
Mın-- --şotı-n-- n----i. Mınaw - şotımnıñ nömiri. M-n-w - ş-t-m-ı- n-m-r-. ------------------------ Mınaw - şotımnıñ nömiri.
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? Ақ-- тү----м-? Ақша түсті ме? А-ш- т-с-і м-? -------------- Ақша түсті ме? 0
A-şa t---i me? Aqşa tüsti me? A-ş- t-s-i m-? -------------- Aqşa tüsti me?
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். Мын- --ш-н--ау-стыр-й-н-д----дім. Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. М-н- а-ш-н- а-ы-т-р-й-н д-п е-і-. --------------------------------- Мына ақшаны ауыстырайын деп едім. 0
M--a-aqşan--a-ıst-ra-ın---p e---. Mına aqşanı awıstırayın dep edim. M-n- a-ş-n- a-ı-t-r-y-n d-p e-i-. --------------------------------- Mına aqşanı awıstırayın dep edim.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Ма--н-АҚШ --лл--- к-ре-. Маған АҚШ доллары керек. М-ғ-н А-Ш д-л-а-ы к-р-к- ------------------------ Маған АҚШ доллары керек. 0
M-ğan A-------a-ı---r-k. Mağan AQŞ dolları kerek. M-ğ-n A-Ş d-l-a-ı k-r-k- ------------------------ Mağan AQŞ dolları kerek.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Ұ-ақ -анк-отт--д----ер--і---. Ұсақ банкноттардан беріңізші. Ұ-а- б-н-н-т-а-д-н б-р-ң-з-і- ----------------------------- Ұсақ банкноттардан беріңізші. 0
U-aq --n-no-t-r-a----r--iz-i. Usaq banknottardan beriñizşi. U-a- b-n-n-t-a-d-n b-r-ñ-z-i- ----------------------------- Usaq banknottardan beriñizşi.
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? М--д---анк-м-т--ар--а? Мұнда банкомат бар ма? М-н-а б-н-о-а- б-р м-? ---------------------- Мұнда банкомат бар ма? 0
Mu-da -a-k--a- -a---a? Munda bankomat bar ma? M-n-a b-n-o-a- b-r m-? ---------------------- Munda bankomat bar ma?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? Қ-----а-ш--ш-шу-- --л-ды? Қанша ақша шешуге болады? Қ-н-а а-ш- ш-ш-г- б-л-д-? ------------------------- Қанша ақша шешуге болады? 0
Qanşa----- şeşw-e --l-d-? Qanşa aqşa şeşwge boladı? Q-n-a a-ş- ş-ş-g- b-l-d-? ------------------------- Qanşa aqşa şeşwge boladı?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Қан--й н---- -а-та-ы---а---ла-с- б---д-? Қандай несие картасын пайдаланса болады? Қ-н-а- н-с-е к-р-а-ы- п-й-а-а-с- б-л-д-? ---------------------------------------- Қандай несие картасын пайдаланса болады? 0
Qa-d-- nesï- ---t---n-pay--lans----ladı? Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı? Q-n-a- n-s-e k-r-a-ı- p-y-a-a-s- b-l-d-? ---------------------------------------- Qanday nesïe kartasın paydalansa boladı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -