சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   zh 在银行

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60[六十]

60 [Liùshí]

在银行

[zài yínháng]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். 我-想 - 一--账户 。 我 想 开 一个 账户 。 我 想 开 一- 账- 。 ------------- 我 想 开 一个 账户 。 0
wǒ xiǎng kāi-yī-è zhàn--ù. wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù. w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù- -------------------------- wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. 这是 ---护照-。 这是 我的 护照 。 这- 我- 护- 。 ---------- 这是 我的 护照 。 0
Zh--s-ì ---de--ù----. Zhè shì wǒ de hùzhào. Z-è s-ì w- d- h-z-à-. --------------------- Zhè shì wǒ de hùzhào.
மற்றும் இதோ என் முகவரி. 这是--的 ---。 这是 我的 地址 。 这- 我- 地- 。 ---------- 这是 我的 地址 。 0
Z-- shì -ǒ -- d-z--. Zhè shì wǒ dì dìzhǐ. Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ- -------------------- Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். 我 - 往 我的--户里 -- 。 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 我 想 往 我- 账-里 存- 。 ----------------- 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 0
W- -iǎ--------w- -e-z--ngh---ǐ -----ián. Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián. W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-. ---------------------------------------- Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். 我---从 --里 -- 。 我 想 从 账户里 取钱 。 我 想 从 账-里 取- 。 -------------- 我 想 从 账户里 取钱 。 0
W- ---ng-c------àn-h- l--qǔ--iá-. Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián. W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-. --------------------------------- Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். 我 - 取 -头-算--。 我 想 取 户头结算单 。 我 想 取 户-结-单 。 ------------- 我 想 取 户头结算单 。 0
W-----ng -- hùtóu --é--à- -ā-. Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān. W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n- ------------------------------ Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். 我 --兑现 -- 旅游-- 。 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 我 要 兑- 一- 旅-支- 。 ---------------- 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 0
W--y---d-ìxi-- y--z-āng----óu --īpi-o. Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào. W- y-o d-ì-i-n y- z-ā-g l-y-u z-ī-i-o- -------------------------------------- Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? 费用-是-多少-? 费用 是 多少 ? 费- 是 多- ? --------- 费用 是 多少 ? 0
Fè---n- -h-----s--o? Fèiyòng shì duōshǎo? F-i-ò-g s-ì d-ō-h-o- -------------------- Fèiyòng shì duōshǎo?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? 我 应该-- -- -名 ? 我 应该 在 哪里 签名 ? 我 应- 在 哪- 签- ? -------------- 我 应该 在 哪里 签名 ? 0
W--yī-ggā- -ài nǎlǐ---ānm---? Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng? W- y-n-g-i z-i n-l- q-ā-m-n-? ----------------------------- Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். 我-- 等一份--- --的-汇- 。 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。 ------------------- 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 0
W- -à--d--- yī --n-lái----------- h--kuǎ-. Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn. W- z-i d-n- y- f-n l-i-ì d-g-ó d- h-ì-u-n- ------------------------------------------ Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். 这---的 银行-号 。 这是 我的 银行账号 。 这- 我- 银-账- 。 ------------ 这是 我的 银行账号 。 0
Z-è-shì-wǒ -e -ín---g-z-à-g-à-. Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào. Z-è s-ì w- d- y-n-á-g z-à-g-à-. ------------------------------- Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? 钱--经 到了 吗-? 钱 已经 到了 吗 ? 钱 已- 到- 吗 ? ----------- 钱 已经 到了 吗 ? 0
Qián y--īn----ole-ma? Qián yǐjīng dàole ma? Q-á- y-j-n- d-o-e m-? --------------------- Qián yǐjīng dàole ma?
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். 我 要 -- 。 我 要 换钱 。 我 要 换- 。 -------- 我 要 换钱 。 0
Wǒ-yà- huà-qi-n. Wǒ yào huànqián. W- y-o h-à-q-á-. ---------------- Wǒ yào huànqián.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். 我-----元 。 我 需要 美元 。 我 需- 美- 。 --------- 我 需要 美元 。 0
W------o -ě-yuá-. Wǒ xūyào měiyuán. W- x-y-o m-i-u-n- ----------------- Wǒ xūyào měiyuán.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? 请-您-给 -----零钱-。 请 您 给 我 一些 零钱 。 请 您 给 我 一- 零- 。 --------------- 请 您 给 我 一些 零钱 。 0
Q--g-nín ----w- y-x-ē -í-g----. Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián. Q-n- n-n g-i w- y-x-ē l-n-q-á-. ------------------------------- Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? 这里 - -动取-- 吗 ? 这里 有 自动取款机 吗 ? 这- 有 自-取-机 吗 ? -------------- 这里 有 自动取款机 吗 ? 0
Z----- -ǒu zì-ò-- qǔ--ǎn jī m-? Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma? Z-è l- y-u z-d-n- q-k-ǎ- j- m-? ------------------------------- Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? (-次)能--出 -少 钱-? (一次)能 取出 多少 钱 ? (-次-能 取- 多- 钱 ? --------------- (一次)能 取出 多少 钱 ? 0
(Yī-ì)-né-- -ǔ-h----ōshǎ---iá-? (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián? (-ī-ì- n-n- q-c-ū d-ō-h-o q-á-? ------------------------------- (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? 这里-能 用-哪些 -用卡-? 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 这- 能 用 哪- 信-卡 ? --------------- 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 0
Zhè-ǐ--é-- ---g ---iē-xì--ò-gk-? Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ? Z-è-ǐ n-n- y-n- n-x-ē x-n-ò-g-ǎ- -------------------------------- Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -