పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   ka გზაში

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet\'i]

გზაში

[gzashi]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు ი- მ--ოც---ით მგ-ა-რ-ბს. ის მოტოციკლით მგზავრობს. ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i-----'-t-i-'l-- --z-vr---. is mot'otsik'lit mgzavrobs. i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు ი--ვ--ოსი--დი---ა-ი-. ის ველოსიპედით დადის. ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
is -e---ip-ed-t---di-. is velosip'edit dadis. i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
అతను నడుస్తాడు ის ფეხ---და-ი-. ის ფეხით დადის. ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- -ekhi--d-d--. is pekhit dadis. i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు ის -ე-ით -გ-ა-რო--. ის გემით მგზავრობს. ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
is-gem-t--gza-ro--. is gemit mgzavrobs. i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు ი--ნავი- -გზ-ვრო--. ის ნავით მგზავრობს. ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i------- m-z-vro-s. is navit mgzavrobs. i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
అతను ఈదుతాడు ის-ც-რ-ვს. ის ცურავს. ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
i--t-ur-vs. is tsuravs. i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ა--ს---შია? აქ საშიშია? ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a--s-----h--? ak sashishia? a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ს--იშ-----რ-- -ი---- --ე-გზა---? საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sa--ish-a---r-'o-vin--- -a-mg-a--o? sashishia mart'o vinmes daemgzavro? s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? საში--- ----თ სეი-ნობა? საშიშია ღამით სეირნობა? ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s-s-i---a g---i---ei---b-? sashishia ghamit seirnoba? s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
మేము దారి తప్పిపోయాము ჩვ-ნ ----აგვ-ბ-ა. ჩვენ გზა აგვებნა. ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
chv-----a ag-ebna. chven gza agvebna. c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము ჩ--ნ------ორ-----თ--ივდი--რთ. ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c-ven --a---'or- -zi---i---vart. chven arasts'ori gzit mivdivart. c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
మనం వెనక్కి తిరగాలి უ-და --ვ---ნდე-. უნდა დავბრუნდეთ. უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
un-a -a--r--d--. unda davbrundet. u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? ს-------ლ--ა-ა----ნქან-ს ---ერე-ა? სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa- she--z---- -k -anka--s g--he----? sad sheidzleba ak mankanis gachereba? s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ა-ი- აქ--ვ-ო-ად----? არის აქ ავტოსადგომი? ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
ar---ak-a-t-os-dg---? aris ak avt'osadgomi? a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? რ-მ--ნ--ა-ს-შ---ლე-- აქ-------ბა? რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ramden kha-s--h-i---eba -k gach----a? ramden khans sheidzleba ak gachereba? r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? ს--ალ------ილ-მ-რ-ბ--? სრიალებთ თხილამურებით? ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sri-lebt-tkh-la-urebit? srialebt tkhilamurebit? s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? ზ--ო--ს-ბ-გირო--------რ-? ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
ze-o-----a-i--t- a---hart? zemot sabagiroti adikhart? z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? შ-იძ--------თ-ი------ბ-ს ---ი--ვება? შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
shei--l----ak-tkhi--mur-bis -aki-a--ba? sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba? s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -