పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   es En el camino

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [treinta y siete]

En el camino

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్పానిష్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు Él v--e- ---o. Él va en moto. É- v- e- m-t-. -------------- Él va en moto.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు Él-----n----i-----. Él va en bicicleta. É- v- e- b-c-c-e-a- ------------------- Él va en bicicleta.
అతను నడుస్తాడు Él -- ------- ---a-do. Él va a pie / andando. É- v- a p-e / a-d-n-o- ---------------------- Él va a pie / andando.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు Él--- -----r--. Él va en barco. É- v- e- b-r-o- --------------- Él va en barco.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Él v---- -a-c-. Él va en barca. É- v- e- b-r-a- --------------- Él va en barca.
అతను ఈదుతాడు Él-v- n--a---. Él va nadando. É- v- n-d-n-o- -------------- Él va nadando.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? ¿-s-peligr-s- e-t- -o--? ¿Es peligrosa esta zona? ¿-s p-l-g-o-a e-t- z-n-? ------------------------ ¿Es peligrosa esta zona?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? ¿-s p-li-r-s---acer-a-t-s-o- so--? ¿Es peligroso hacer autostop solo? ¿-s p-l-g-o-o h-c-r a-t-s-o- s-l-? ---------------------------------- ¿Es peligroso hacer autostop solo?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? ¿Es--e-i-r-so i--- -as-ar -- -oc-e? ¿Es peligroso ir a pasear de noche? ¿-s p-l-g-o-o i- a p-s-a- d- n-c-e- ----------------------------------- ¿Es peligroso ir a pasear de noche?
మేము దారి తప్పిపోయాము N-- h--o- ---d-d-. Nos hemos perdido. N-s h-m-s p-r-i-o- ------------------ Nos hemos perdido.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Vamos po- el -a--n---qui-oc-d-. Vamos por el camino equivocado. V-m-s p-r e- c-m-n- e-u-v-c-d-. ------------------------------- Vamos por el camino equivocado.
మనం వెనక్కి తిరగాలి T--em-- --- -a--l- -----a. Tenemos que dar la vuelta. T-n-m-s q-e d-r l- v-e-t-. -------------------------- Tenemos que dar la vuelta.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? ¿--nde s- ----- -p---ar-por aq--? ¿Dónde se puede aparcar por aquí? ¿-ó-d- s- p-e-e a-a-c-r p-r a-u-? --------------------------------- ¿Dónde se puede aparcar por aquí?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? ¿Ha- -n-ap--cam---to--o- a-u-? ¿Hay un aparcamiento por aquí? ¿-a- u- a-a-c-m-e-t- p-r a-u-? ------------------------------ ¿Hay un aparcamiento por aquí?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? ¿Por-c--nto t--mpo p---mos-t-n---e---o--e---a-c-do -q-í? ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí? ¿-o- c-á-t- t-e-p- p-d-m-s t-n-r e- c-c-e a-a-c-d- a-u-? -------------------------------------------------------- ¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? ¿E-quía (ust-d)? ¿Esquía (usted)? ¿-s-u-a (-s-e-)- ---------------- ¿Esquía (usted)?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? ¿Su-e--ust----c-- el---l-si--a? ¿Sube (usted) con el telesilla? ¿-u-e (-s-e-) c-n e- t-l-s-l-a- ------------------------------- ¿Sube (usted) con el telesilla?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? ¿-e -------a----l-r ---u-- ---í? ¿Se pueden alquilar esquís aquí? ¿-e p-e-e- a-q-i-a- e-q-í- a-u-? -------------------------------- ¿Se pueden alquilar esquís aquí?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -