అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
እሱ በ--ር ሳ-ክል ---ል።
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i-u-b-m--er-----ikili--i------.
isu bemoteri sayikili yihēdali.
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
እ--በ-ይክ--ይሄዳል።
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
i-u -es--------yih-dal-.
isu besayikili yihēdali.
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
|
అతను నడుస్తాడు |
እ--በ--ሩ ይሄ--።
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i-u-be’ig-r--------l-.
isu be’igiru yihēdali.
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
అతను నడుస్తాడు
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
እሱ-በ-ር----ሄ--።
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i-- -e-eri-e---y--ēdal-.
isu bemerikebi yihēdali.
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
እ---ጀልባ ይ-ዳል።
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- -ejelib- -ihē--li.
isu bejeliba yihēdali.
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
|
అతను ఈదుతాడు |
እ- ይዋ-ል።
እሱ ይዋኛል።
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
is--y-wany---.
isu yiwanyali.
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
అతను ఈదుతాడు
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
እ-ህ አ--ኛ ነ-።
እዚህ አደገኛ ነው።
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
iz-h----e-e-ya n-wi.
izīhi ādegenya newi.
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
ለብቻ --ት መ-የ---ደገኛ---።
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
l-b-c---l--i-i--e-’-ye--- -de-e-ya-newi.
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
በለ----እ-ር----አ--- --።
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
be-el--i -e’--ir----z- ----e----n---.
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
ያ-ን------ና-።
ያለንበት ጠፍቶናል።
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
ya--ni-eti t’efit---li.
yalenibeti t’efitonali.
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
እኛ-በ-ሳሳተ መን-- ላ--ነ-።
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
iny- -e--s---te-m----e-- -ayi-n-n-.
inya betesasate menigedi layi neni.
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
ወ- -ላ -መለስ---ብ-።
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
w-de----a------eles---le-ini.
wede h-wala memelesi ālebini.
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
የት ነው-መኪ--ማ-ም የሚቻለው?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
y-t--new- -e---a mak’-m--y-m-c-alew-?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
እ-- -ኪና --ሚ--አ-?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
iz--i--ek-n--mak-o------le?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
ለም----ል -ዜ -ው -ቆ- የሚ-ለው?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
l-min--ya---i gīzē -ew-----’--- ye-------wi?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
በ--- ላ--ይን-ራ---?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
beb-r-d- layi-yin-sher--e-al-?
beberedo layi yinisheratetalu?
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
በበረ---ሳ----ወ- ላ---ሄ--?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
beber--o āsan-su-- we-e l-yi ---ē--lu?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
የ--ዶ----መ-ሸ--ቻ---------- --ላ-?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
yeb--ed---ayi m---she----c-a -z------k----et---ic-a--li?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
|