పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   ca A la discoteca

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? É- l---r--a--es- s-i---? És lliure aquest seient? É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Puc seur--a----u c---a-? Puc seure al teu costat? P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
తప్పకుండా Ben---gu-. Ben segur. B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? C-- -rob--l---ús-c-? Com troba la música? C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
కొంచం గోలగా ఉంది U---m--a m--sa f-r-a. Una mica massa forta. U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Ara --,-la--an-- t----m-lt-bé. Ara bé, la banda toca molt bé. A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Ve--ovi-t-aquí -os--? Ve sovint aquí vostè? V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి No,----l--p----r---e-ada. No, és la primera vegada. N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు E--ar--no--- -a----vingu-. Encara no hi havia vingut. E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? V-- -all-r? Vol ballar? V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
తరువాత చూద్దాం M-- tar-,--o---r. Més tard, potser. M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను N- -é -all-- ----e---. No sé ballar gaire bé. N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
అది చాలా సులువు És m-l- -àcil. És molt fàcil. É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
నేను చూపిస్తాను L---u- -nse-y-r. Li puc ensenyar. L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం No, mi---r -na-a-tra-dia. No, millor una altra dia. N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? E-tà-e--e-a-t-a---? Està esperant algú? E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం S-, e--m-- ---- - xicot. Sí, el meu amic / xicot. S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Ja h--a--i-- d’a-là a--fon-! Ja hi arriba d’allà al fons! J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -