คู่มือสนทนา

th ระหว่างเดินทาง   »   ro La drum

37 [สามสิบเจ็ด]

ระหว่างเดินทาง

ระหว่างเดินทาง

37 [treizeci şi şapte]

La drum

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โรมาเนีย เล่น มากกว่า
เขาขับรถจักรยานยนต์ Me-g---- -ot-c--le--. Merge cu motocicleta. M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
เขาขี่จักรยาน Me-g- c- -icicl-t-. Merge cu bicicleta. M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
เขาเดิน Mer------jo-. Merge pe jos. M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
เขาไปโดยเรือใหญ่ Mer-e cu ---orul. Merge cu vaporul. M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
เขาไปโดยเรือ M-r-e c- -a--a. Merge cu barca. M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
เขาว่ายน้ำ E--înoată. El înoată. E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? E-----er-culo- ----? Este periculos aici? E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? E--e -----u--s--ă --c- s------au----o-u-? Este periculos să faci singur autostopul? E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? E-te --r-c-l---să---rgi noapte- l- p-i-b--e? Este periculos să mergi noaptea la plimbare? E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
เราหลงทาง Ne------tăci-. Ne-am rătăcit. N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
เรามาผิดทาง Su-tem p- dr-mul-gr-şi-. Suntem pe drumul greşit. S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม T-e--ie s----toa--e-. Trebuie să întoarcem. T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? Unde--e p-a---a-ci parca? Unde se poate aici parca? U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? E---t- ---- -n -oc----par-ar-? Există aici un loc de parcare? E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? Cât-t-m- se-p--te --r-- --ci? Cât timp se poate parca aici? C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? S-h--ţ-? Schiaţi? S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? Ur--ţ--c- t--eg-ndo---? Urcaţi cu telegondola ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? Se p-t în-hi--- a-ci -------? Se pot închiria aici schiuri? S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -