คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   ti ምድላው/ምግዛእ

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [ሓምሳንሓደን]

51 [ḥamisaniḥadeni]

ምድላው/ምግዛእ

[midilawi/migiza’i]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ና- ቤ----ሓፍቲ -ኸ-- -ል-። ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- --------------------- ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 0
n-bi -ēti--ets-i--afi-ī k-h-ey--i de---e። nabi bēti-mets’ih-afitī kih-eyidi deliye። n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-። ----------------------------------------- nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ ናብ ----መ-ሓ----ኸ-- ደል-። ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። ና- ዱ-ን-መ-ሓ-ቲ ክ-ይ- ደ-የ- ---------------------- ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። 0
n--i --k-an---e-s-ih----t- ki-̱-yi-i deliye። nabi dukwani-mets’ih-afitī kih-eyidi deliye። n-b- d-k-a-i-m-t-’-h-a-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-። -------------------------------------------- nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ና----ስ--ንእ-ቶ- ---ዛ----)--ኸይ----የ። ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። ና- ኪ-ስ-(-እ-ቶ- ኣ-ቬ- ዱ-ን- ክ-ይ- ደ-የ- --------------------------------- ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። 0
nab- -ī-o--k--n-’i--ito-i----v--a--uk-a-i- kiẖ-y--i-d--i-e። nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kih-eyidi deliye። n-b- k-y-s-k-(-i-i-h-t-y- a-i-ē-a d-k-a-i- k-h-e-i-i d-l-y-። ------------------------------------------------------------ nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ ሓደ-መ-ሓ- ክል-ሕ -ልየ። ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። ሓ- መ-ሓ- ክ-ቃ- ደ-የ- ----------------- ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። 0
ḥ-d- mets’ih--f--kili-’---- d--iye። h-ade mets’ih-afi kilik’ah-i deliye። h-a-e m-t-’-h-a-i k-l-k-a-̣- d-l-y-። ------------------------------------ ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ ሓ- --ሓ-----እ -ልየ። ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። ሓ- መ-ሓ- ክ-ዝ- ደ-የ- ----------------- ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። 0
h-a-- met-’---a-i-k---z-’- ---i--። h-ade mets’ih-afi kigezi’i deliye። h-a-e m-t-’-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-። ---------------------------------- ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ሓደ--ዜጣ -ገ-እ --የ። ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። ሓ- ጋ-ጣ ክ-ዝ- ደ-የ- ---------------- ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። 0
h---- ga--t-- ki----’--d--iye። h-ade gazēt’a kigezi’i deliye። h-a-e g-z-t-a k-g-z-’- d-l-y-። ------------------------------ ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ ሓ---------ል-ሕ-ና---ት-መ-ሓፍቲ ---ድ----፣ ። ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓ- መ-ሓ- ን-ል-ሕ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ። ------------------------------------- ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 0
h---e--e-s-iḥ--- -i-ili-’--̣--nabi-------et--i--afi-ī ----ey--i de---e- ። h-ade mets’ih-afi nikilik’ah-i nabi bēti-mets’ih-afitī kih-eyidi deliye፣ ። h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-l-k-a-̣- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ። -------------------------------------------------------------------------- ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ ሓ- ---ፍ --ገ---ናብ ----ጽሓ-- ክ--- ደልየ--። ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓ- መ-ሓ- ን-ገ-እ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ። ------------------------------------- ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። 0
ḥ-de --ts’--̣--- n-ki--zi---na-i------m-t--ih-afi-ī-k-ẖey----de-i-e--። h-ade mets’ih-afi nikigezi’i nabi bēti-mets’ih-afitī kih-eyidi deliye፣ ። h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-g-z-’- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ። ------------------------------------------------------------------------ ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ሓ--ጋዜ--ንክ-ዝ--ና- --ስክ ክ--- -ልየ--። ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። ሓ- ጋ-ጣ ን-ገ-እ ና- ኪ-ስ- ክ-ይ- ደ-የ- ። -------------------------------- ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። 0
h-a-e g----’- ---ige--’- n-b---ī--s--i kih-eyidi----i-e- ። h-ade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kih-eyidi deliye፣ ። h-a-e g-z-t-a n-k-g-z-’- n-b- k-y-s-k- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ። ---------------------------------------------------------- ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ናብ-እንዳ ዓይኒ-ክ-ይድ -ል-። ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ክ-ይ- ደ-የ- -------------------- ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። 0
na-i i---a----in- k--̱eyi-i d-l--e። nabi inida ‘ayinī kih-eyidi deliye። n-b- i-i-a ‘-y-n- k-h-e-i-i d-l-y-። ----------------------------------- nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ናብ--ፐር-ርክ----ይድ---የ። ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። ና- ሱ-ር-ር-ት ክ-ይ- ደ-የ- -------------------- ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። 0
nabi-s----i--r------ki--eyid- d--i--። nabi superimarikiti kih-eyidi deliye። n-b- s-p-r-m-r-k-t- k-h-e-i-i d-l-y-። ------------------------------------- nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ናብ እ-ዳ-ባኒ --ይ--ደል-። ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። ና- እ-ዳ ባ- ክ-ይ- ደ-የ- ------------------- ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። 0
n--- ----a ban---i--ey-------i-e። nabi inida banī kih-eyidi deliye። n-b- i-i-a b-n- k-h-e-i-i d-l-y-። --------------------------------- nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา ሓ--መ----ክገ-እ --የ። ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። ሓ- መ-ጽ- ክ-ዝ- ደ-የ- ----------------- ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። 0
ḥa-- m--et-’ir- k--ez-’i -e---e። h-ade menets’iri kigezi’i deliye። h-a-e m-n-t-’-r- k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------- ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก ፍ-ታታ-ን ኣ--ን ክገ-እ -ል-። ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ክ-ዝ- ደ-የ- --------------------- ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። 0
fi--t----i-i a----’--- k-ge--’i de-iye። firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye። f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------------- firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ን-ሽ-- ባ-ን እን----------ል-። ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። ን-ሽ-ይ ባ-ን እ-ጀ-ን ክ-ዝ- ደ-የ- ------------------------- ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። 0
ni’-s----y- b---n- -ni--ra------ez-’i d-l-y-። ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye። n-’-s-i-o-i b-n-n- i-i-e-a-i k-g-z-’- d-l-y-። --------------------------------------------- ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา ና- -ን--ዓ-ኒ----፣ --ጽር-ን--ዝ-። ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ደ-የ- መ-ጽ- ን-ገ-እ- --------------------------- ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። 0
n-----nida ‘a--n- ----ye---enets-i-i-ni-i-ezi-i። nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i። n-b- i-i-a ‘-y-n- d-l-y-፣ m-n-t-’-r- n-k-g-z-’-። ------------------------------------------------ nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก ና-----ማ--- ደ-የ፣ ፍ--ታት- ኣ-ጫ- ---ዝእ። ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። ና- ሱ-ር-ር-ት ደ-የ- ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ን-ገ-እ- ---------------------------------- ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። 0
nab--s--e-i---i-i-i-de-iy---firuta-a-----alī-h--n- n-k--e----። nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i። n-b- s-p-r-m-r-k-t- d-l-y-፣ f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i n-k-g-z-’-። -------------------------------------------------------------- nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ባ-ን -ንጀራን መ---ክ--እ-ናብ እን--ባኒ -ል---። ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። ባ-ን እ-ጀ-ን መ-ን ክ-ዝ- ና- እ-ዳ ባ- ደ-የ- ። ----------------------------------- ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። 0
b-nin--i-i-e-ani -et--i -------i na-i--ni-a-b-n- -e------። banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ። b-n-n- i-i-e-a-i m-t-n- k-g-z-’- n-b- i-i-a b-n- d-l-y-፣ ። ---------------------------------------------------------- banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -