คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   eo Sentoj

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [kvindek ses]

Sentoj

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก e-i emi e-i --- emi 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก N- --as. Ni emas. N- e-a-. -------- Ni emas. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก N- ne -ma-. Ni ne emas. N- n- e-a-. ----------- Ni ne emas. 0
กลัว timi timi t-m- ---- timi 0
ผม / ดิฉัน กลัว Mi---m-s. Mi timas. M- t-m-s- --------- Mi timas. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว M- -e-ti---. Mi ne timas. M- n- t-m-s- ------------ Mi ne timas. 0
มีเวลา h--- t-m-on havi tempon h-v- t-m-o- ----------- havi tempon 0
เขามีเวลา L- ----s te---n. Li havas tempon. L- h-v-s t-m-o-. ---------------- Li havas tempon. 0
เขาไม่มีเวลา Li n---a-----e-p--. Li ne havas tempon. L- n- h-v-s t-m-o-. ------------------- Li ne havas tempon. 0
เบื่อ e-ui enui e-u- ---- enui 0
เธอเบื่อ Ŝi-en-a-. Ŝi enuas. Ŝ- e-u-s- --------- Ŝi enuas. 0
เธอไม่เบื่อ Ŝi -e --u--. Ŝi ne enuas. Ŝ- n- e-u-s- ------------ Ŝi ne enuas. 0
หิว m-lsati malsati m-l-a-i ------- malsati 0
คุณหิวไหม? Ĉu--i -alsa---? Ĉu vi malsatas? Ĉ- v- m-l-a-a-? --------------- Ĉu vi malsatas? 0
คุณไม่หิวหรือ? Ĉ- v---e-mal-a-a-? Ĉu vi ne malsatas? Ĉ- v- n- m-l-a-a-? ------------------ Ĉu vi ne malsatas? 0
กระหายน้ำ s-ifi soifi s-i-i ----- soifi 0
พวกเขากระหายน้ำ Ĉu ----o-f-s? Ĉu vi soifas? Ĉ- v- s-i-a-? ------------- Ĉu vi soifas? 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ Ĉ- v- n---oi--s? Ĉu vi ne soifas? Ĉ- v- n- s-i-a-? ---------------- Ĉu vi ne soifas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -