คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   bs Osjećaji

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บอสเนีย เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก Bi-i--aspol---n Biti raspoložen B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก Ra--------- s--. Raspoloženi smo. R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Ni--- ras-o--ženi. Nismo raspoloženi. N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
กลัว Bo--ti-se Bojati se B-j-t- s- --------- Bojati se 0
ผม / ดิฉัน กลัว Ja-se-bo---. Ja se bojim. J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว J- -e -e -o---. Ja se ne bojim. J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
มีเวลา I-at---remena Imati vremena I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
เขามีเวลา On-----vre-en-. On ima vremena. O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
เขาไม่มีเวลา On-n-ma-vrem-na. On nema vremena. O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
เบื่อ Dosa---ati--e Dosađivati se D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
เธอเบื่อ O-a-se---sa----. Ona se dosađuje. O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
เธอไม่เบื่อ On- -e--e dos-đu-e. Ona se ne dosađuje. O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
หิว B-ti --ad-n Biti gladan B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
คุณหิวไหม? Jes-- -- gla-ni? Jeste li gladni? J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
คุณไม่หิวหรือ? Vi n-s-e--l---i? Vi niste gladni? V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
กระหายน้ำ B-ti-ž-d-n Biti žedan B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
พวกเขากระหายน้ำ Oni su--e--i. Oni su žedni. O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ O-- ---u-že--i. Oni nisu žedni. O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -