ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
ت---ی-- --یں آئے--
تم کیوں نہیں آئے ؟
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum -i--n -----aa-e?
tum kiyon nahi aaye?
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
-یں بی-ا----ا -
میں بیمار تھا -
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-------aa- th---
mein bemaar tha -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
م-- -ہ-ں -یا---و----میں-بی-ار---ا--
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
me---n-----ay--kyu-k-y--e-n -em--- -----
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
و- ک--ں-نہ----ئ- -
وہ کیوں نہیں آئی ؟
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
wo- k--o- n-h---a--?
woh kiyon nahi aayi?
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
وہ-تھ-ی----- --- -
وہ تھکی ہوئی تھی -
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-- ---k- --- --i--
woh thaki hui thi -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
-- نہ-ں--ئ- -ی-ن-ہ-وہ ت-ک---وئی -----
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h -ahi-a--- k----a- wo--t--ki --- -hi -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
و- کی-- ن--ں -یا--
وہ کیوں نہیں آیا ؟
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-h ki--n-nahi-aa-a?
woh kiyon nahi aaya?
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
--کی--بیع- -ہ-- -ا-ی--
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
us-i -abiyat nahi c--h---
uski tabiyat nahi chahi -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
-ہ --یں آ-- -یونکہ -س-کی-طبی-ت-ن-ی- -اہی--
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh -ahi -a-a--yu-----i- -i ---iy-- -a-- c-a-- -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
----و- ک-و--نہیں---ے ؟
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- l-g---yo- --h--aa-e?
tum log kiyon nahi aaye?
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ہمار--گا----ر----ے -
ہماری گاڑی خراب ہے -
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-mar--ga--i-kh---b-ha---
hamari gaari kharab hai -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
รถของเราเสีย ครับ / คะ
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
-- نہی---ئے---و--ہ-ہما-ی-گاڑ----ا- -ے--
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-- ------aye k--n-----amari --a-i khar----ai -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
لوگ--ی-- -ہی- --ے ؟
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g k-yon-na-----ye?
log kiyon nahi aaye?
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
ان-- ٹر-- چھوٹ گئی--- -
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u-ki tr--- ----ut--a-i--
unki train chhuut gayi -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
----و--نہ----ئ- -ی-نک---- -ی-ٹ-ی--چ--ٹ-گ-- ---
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
w-- --g-nah--a-y- -y---ay--n-ki----in-ch---- g-----
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
ت-----ں--ہ-- آئ- -
تم کیوں نہیں آئے ؟
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-----y-n----i aa-e?
tum kiyon nahi aaye?
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
-ج-ے---ا-- ن-یں تھ- -
مجھے اجازت نہیں تھی -
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m---e ij-z-- n-----h- -
mujhe ijazat nahi thi -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
-ی- --ی---یا--ی-نکہ مجھے--جاز- ---- ت-ی--
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mei- --h--a--a--y-n-a------- -ja--t ---i thi -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -