О- ка-а------е--ад--в-ше?
Од када она не ради више?
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више? 0 O- kada ona----ra-- --š-?Od kada ona ne radi više?O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?-------------------------Od kada ona ne radi više?
Од---не --а-е?
Од њене удаје?
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје? 0 Od-nj-ne ud--e?Od njene udaje?O- n-e-e u-a-e----------------Od njene udaje?
Да,-о----е---ди в-ше--д---да с--уд-ла.
Да, она не ради више од када се удала.
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала. 0 D-- o-- -e r-d--vi---od---da se---ala.Da, ona ne radi više od kada se udala.D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a---------------------------------------Da, ona ne radi više od kada se udala.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
О--ка---се--д-л-, она-не-ра---в-ш-.
Од када се удала, она не ради више.
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више. 0 O- ---- se --a--, --a-ne-ra-i----e.Od kada se udala, ona ne radi više.O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.-----------------------------------Od kada se udala, ona ne radi više.
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
Од-ка-- -- ----п----ј-,-ср---- с-.
Од када се они познају, срећни су.
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су. 0 O- ---a ---o-- p--n--u, -reć-i su.Od kada se oni poznaju, srec-ni su.O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.-----------------------------------Od kada se oni poznaju, srećni su.
О- када им-ј---е----и--------ђ-.
Од када имају децу, излазе ређе.
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе. 0 Od -a-- i-a-u-de-u,-izla-e-ređe.Od kada imaju decu, izlaze ređe.O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.--------------------------------Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
Када ћ---н- ----ф--ира--?
Када ће она телефонирати?
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати? 0 K--a ć--o-a te-e--n-ra-i?Kada c-e ona telefonirati?K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?--------------------------Kada će ona telefonirati?
За--ре---в--њ-?
За време вожње?
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње? 0 Z--v-em--vo-n-e?Za vreme vožnje?Z- v-e-e v-ž-j-?----------------Za vreme vožnje?
Да,--ок-воз--а-т-.
Да, док вози ауто.
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто. 0 D-- -ok -o-i ---o.Da, dok vozi auto.D-, d-k v-z- a-t-.------------------Da, dok vozi auto.
О-а--л-д--тел-ви--ју --к-п-гл-.
Она гледа телевизију док пегла.
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла. 0 O-a--le-a---l-v--i-u --k p-g--.Ona gleda televiziju dok pegla.O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a--------------------------------Ona gleda televiziju dok pegla.
О-а --у-- му--ку-д------и-за-----.
Она слуша музику док ради задатке.
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке. 0 O-- -luša-m-zik---ok ---- -a-a-k-.Ona sluša muziku dok radi zadatke.O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-----------------------------------Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Ј- н- ви-----иш--,-ка-а---мам---оч-л-.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале. 0 J---e v-dim-n--t-,----a--e--m n-o-a--.Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e---------------------------------------Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Ја не р-зуме--н-шта,-кад-------з--а т--- -лас--.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0 J- n- --zumem--i-ta--k--a--e-m-zik- ---- -l---a.Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.------------------------------------------------Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Ја-н--о-ећ-- -----е,---д--имам-пр-хл--у.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0 Ja--e -s---a--m-ri-e,----- imam pr-h-a--.Ja ne osec-am mirise, kada imam prehladu.J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.-----------------------------------------Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
М- -зи-ам- т--си,-ак- -ад- -иша.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша. 0 Mi ----am- ---s-, a-- pad- -i-a.Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.--------------------------------Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Пу-о--ће----к----е--, ако-д---јем- ---лот-.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0 Putovaćem------s-------k- ---ijemo -- lo--.Putovac-emo oko sveta, ako dobijemo na lotu.P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.--------------------------------------------Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
М- ћ----п--е-- -а----ом- а-о-----е -ођ- ус-о--.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0 M----e-- p---ti----j-lo-, a-o o-------đ- -s----.Mi c-emo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.------------------------------------------------Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.