ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где-ј--след-ћ- б-нз--ска -у--а?
Где је следећа бензинска пумпа?
Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а-
-------------------------------
Где је следећа бензинска пумпа?
0
Gde -e-s----ća-be---n--- -----?
Gde je sledec-a benzinska pumpa?
G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a-
--------------------------------
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је следећа бензинска пумпа?
Gde je sledeća benzinska pumpa?
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Г-м---- -е про--ш---.
Гума ми се пробушила.
Г-м- м- с- п-о-у-и-а-
---------------------
Гума ми се пробушила.
0
G-m--m- s--pr--u-i--.
Guma mi se probušila.
G-m- m- s- p-o-u-i-a-
---------------------
Guma mi se probušila.
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ
Гума ми се пробушила.
Guma mi se probušila.
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
М--ет- -- -ам---ти -о-а-?
Можете ли заменити точак?
М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к-
-------------------------
Можете ли заменити точак?
0
M-žete li--------i t-č--?
Možete li zameniti točak?
M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k-
-------------------------
Možete li zameniti točak?
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ?
Можете ли заменити точак?
Možete li zameniti točak?
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Т--б-м -а- -и-а-а дизе-а.
Требам пар литара дизела.
Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-.
-------------------------
Требам пар литара дизела.
0
Tre--m---- -------di----.
Trebam par litara dizela.
T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-.
-------------------------
Trebam par litara dizela.
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ
Требам пар литара дизела.
Trebam par litara dizela.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Не-а- виш- б--з---.
Немам више бензина.
Н-м-м в-ш- б-н-и-а-
-------------------
Немам више бензина.
0
Nema--v--e-be--ina.
Nemam više benzina.
N-m-m v-š- b-n-i-a-
-------------------
Nemam više benzina.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ
Немам више бензина.
Nemam više benzina.
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
И-ат--ли--е-ер--и----и--e-?
Имате ли резервни канистeр?
И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-?
---------------------------
Имате ли резервни канистeр?
0
Im-te -- ---e-vni --niste-?
Imate li rezervni kanister?
I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-?
---------------------------
Imate li rezervni kanister?
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ?
Имате ли резервни канистeр?
Imate li rezervni kanister?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Г-е -ог- да ----ф----ам?
Где могу да телефонирам?
Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м-
------------------------
Где могу да телефонирам?
0
Gde-mo----- t--e-o-ir--?
Gde mogu da telefoniram?
G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m-
------------------------
Gde mogu da telefoniram?
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ?
Где могу да телефонирам?
Gde mogu da telefoniram?
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Т-е-а---л-- сл--б-.
Требам шлеп службу.
Т-е-а- ш-е- с-у-б-.
-------------------
Требам шлеп службу.
0
T---am-šl-p-služ-u.
Trebam šlep službu.
T-e-a- š-e- s-u-b-.
-------------------
Trebam šlep službu.
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ
Требам шлеп службу.
Trebam šlep službu.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Тра--- ---ио--цу.
Тражим радионицу.
Т-а-и- р-д-о-и-у-
-----------------
Тражим радионицу.
0
T---im-r--io-i-u.
Tražim radionicu.
T-a-i- r-d-o-i-u-
-----------------
Tražim radionicu.
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ
Тражим радионицу.
Tražim radionicu.
เกิดอุบัติเหตุ
Д---ла-с--н-зго--.
Десила се незгода.
Д-с-л- с- н-з-о-а-
------------------
Десила се незгода.
0
D--i-a se-n----d-.
Desila se nezgoda.
D-s-l- s- n-z-o-a-
------------------
Desila se nezgoda.
เกิดอุบัติเหตุ
Десила се незгода.
Desila se nezgoda.
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где-ј--на--лиж- ---е-о-?
Где је најближи телефон?
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-
------------------------
Где је најближи телефон?
0
G-e-je -ajb--ži telef--?
Gde je najbliži telefon?
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-
------------------------
Gde je najbliži telefon?
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
Где је најближи телефон?
Gde je najbliži telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Им-т- -и с- -об---мо--л-и те--фо-?
Имате ли са собом мобилни телефон?
И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н-
----------------------------------
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Ima---li s--sob-m-mobil-i --lef-n?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n-
----------------------------------
Imate li sa sobom mobilni telefon?
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ?
Имате ли са собом мобилни телефон?
Imate li sa sobom mobilni telefon?
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
М----еба-- ---оћ.
Ми требамо помоћ.
М- т-е-а-о п-м-ћ-
-----------------
Ми требамо помоћ.
0
Mi-t--ba-o p-mo--.
Mi trebamo pomoc-.
M- t-e-a-o p-m-c-.
------------------
Mi trebamo pomoć.
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ
Ми требамо помоћ.
Mi trebamo pomoć.
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Поз--ите--окт-р-!
Позовите доктора!
П-з-в-т- д-к-о-а-
-----------------
Позовите доктора!
0
P-zovi---dok-o-a!
Pozovite doktora!
P-z-v-t- d-k-o-a-
-----------------
Pozovite doktora!
ตามหมอให้ที ครับ / คะ!
Позовите доктора!
Pozovite doktora!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
П-зо---е п---циј-!
Позовите полицију!
П-з-в-т- п-л-ц-ј-!
------------------
Позовите полицију!
0
Poz----e po-i-i-u!
Pozovite policiju!
P-z-v-t- p-l-c-j-!
------------------
Pozovite policiju!
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ!
Позовите полицију!
Pozovite policiju!
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ва-е--ок-ме---,-мо-им.
Ваше документе, молим.
В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м-
----------------------
Ваше документе, молим.
0
V--e --ku--nte---ol--.
Vaše dokumente, molim.
V-š- d-k-m-n-e- m-l-m-
----------------------
Vaše dokumente, molim.
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ
Ваше документе, молим.
Vaše dokumente, molim.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
В-шу---з--ку-----ол-, м--и-.
Вашу возачку дозволу, молим.
В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м-
----------------------------
Вашу возачку дозволу, молим.
0
V-šu------ku-doz-ol-, -ol-m.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m-
----------------------------
Vašu vozačku dozvolu, molim.
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу возачку дозволу, молим.
Vašu vozačku dozvolu, molim.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
В--- са-браћ-ј-- до-во-у, --л-м.
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м-
--------------------------------
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Vaš- -ao--a-́-j-- d-zv---, --li-.
Vašu saobrac-ajnu dozvolu, molim.
V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m-
---------------------------------
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.