Neden gelmedin?
మీ-ు-ఎ----ు రాల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u -nd-k- -āl-d-?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Neden gelmedin?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Hastaydım.
న-క- ఒంట--ో ---ా---ు
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-k--o-----bāg-l--u
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Hastaydım.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Hasta olduğum için gelmedim.
నా---ఒంట--- బాగా-ేదు--ం-ుకే న------ల--ు
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-ku o-ṭl- -āgāl--- -nd-kē n-nu-r---du
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Hasta olduğum için gelmedim.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
O, niçin gelmedi (kadın)?
ఆ-ె-----క- ర-లే-ు?
ఆమ- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme--ndu-- ----du?
Āme enduku rālēdu?
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
O, niçin gelmedi (kadın)?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
O (kadın) yorgundu.
ఆ-ె --ిసి--యిం-ి
ఆమ- అల-స-ప-య--ద-
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ā-----i-i-----di
Āme alisipōyindi
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
O (kadın) yorgundu.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ఆమ--అ-ి---ో----ి అం-ుక--ఆ-- --లే-ు
ఆమ- అల-స-ప-య--ద- అ-ద-క- ఆమ- ర-ల-ద-
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām--al-sipōyi--i andu-----e rāl--u
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
O (erkek) niçin gelmedi?
అతను -ంద--ు-రా-ే--?
అతన- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
A---- ---uku-----du?
Atanu enduku rālēdu?
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
O (erkek) niçin gelmedi?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Onun (erkek) canı istemedi.
అ-నికి -సక్-- --దు
అతన-క- ఆసక-త- ల-ద-
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
At-ni-i-ā-akt--l--u
Ataniki āsakti lēdu
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Onun (erkek) canı istemedi.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
అ---క- ఆ--్తి లే-ందు-వ-- -తను ---ేదు
అతన-క- ఆసక-త- ల-న-ద- వలన అతన- ర-ల-ద-
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Atanik---sakt--lē----- -------a-an- rāl--u
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Niçin gelmediniz?
మ-రు-ఎ-ద--- రాల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- --du-u r--ē-u?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Niçin gelmediniz?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Arabamız arızalı.
మ-----్ --డ-పోయి-ది
మ- క-ర- చ-డ-ప-య--ద-
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- k-- c---pōy-n-i
Mā kār ceḍipōyindi
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Arabamız arızalı.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
మ--క--్ --డిప-య--ం-ు వల- మ-మ- రా-ే-ు
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వలన మ-మ- ర-ల-ద-
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā --r-ce--pō-i---du v---na -ēmu-r-l-du
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
İnsanlar niçin gelmediler?
ఆ--న--ుల- -ంద--ు ర-ల--ు?
ఆ మన-ష-ల- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā m-n-ṣ-lu-en--ku --lē-u?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
İnsanlar niçin gelmediler?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Onlar treni kaçırdılar.
వాళ్ళు---రేన---క్---కప--ారు
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎక-కల-కప-య-ర-
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā--u---ēn-e--a-ēka--yā-u
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Onlar treni kaçırdılar.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
వా---ు ట------ఎ-్క--క---ార---ం----న-వ-ళ్-------దు
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎక-కల-కప-య-ర- అ-ద-వలన వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V---- -r-n-e--a-ē----y--- -nduva------āḷḷu ---ēdu
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Niçin gelmedin?
మీరు----ుకు ర--ే-ు?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru -ndu-u--ālē--?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Niçin gelmedin?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Gelmeme izin yoktu.
న--ను----ీ-లే-ు
నన-న- ర-న-యల-ద-
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nannu--ā--y-l-du
Nannu rānīyalēdu
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Gelmeme izin yoktu.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
న---- రా---లేద- అ-దు--- నే-- -ాలేదు
నన-న- ర-న-యల-ద- అ-ద-వలన న-న- ర-ల-ద-
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-n-u-rān-yalēd--a----alan- nē-- rā--du
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu