Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [seksen]

Sıfatlar 3

Sıfatlar 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fince Oyna Daha
Onun (kadın) bir köpeği var. H--el-- o--ko--a. Hänellä on koira. H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
Köpek büyük. K-----o-----. Koira on iso. K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Onun (kadın) büyük bir köpeği var. H---l-- o--is------a. Hänellä on iso koira. H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Onun (kadın) bir evi var. Hä--ll- on ta-o. Hänellä on talo. H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Ev küçük. Tal---n-pieni. Talo on pieni. T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Onun (kadın) küçük bir evi var. H-n-ll--on pie-i-ta-o. Hänellä on pieni talo. H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
O (erkek) bir otelde kalıyor. H-n-a--u hot---i---. Hän asuu hotellissa. H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Otel ucuz. Ho-el-- -- h-l--. Hotelli on halpa. H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor. H-n-asu- -alv-ss--h--e---s--. Hän asuu halvassa hotellissa. H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Onun (erkek) bir arabası var. Häne----o--a-t-. Hänellä on auto. H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
Araba pahalı. Au-o--n-k-l---. Auto on kallis. A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Onun (erkek) pahalı bir arabası var. H-nel-- -- k---is----o. Hänellä on kallis auto. H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
O (erkek) bir roman okuyor. Hä- -uk-e roma---a. Hän lukee romaania. H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
Roman sıkıcı. Rom---i -n -yls-. Romaani on tylsä. R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor. H-- l-ke- -y------o-aan-a. Hän lukee tylsää romaania. H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
O (kadın) bir film seyrediyor. H-n k--s---e-oku---. Hän katsoo elokuvaa. H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
Film heyecanlı. E-o--va--n --nn---ä--. Elokuva on jännittävä. E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor. Hä- --ts-- ---n--tä-ä----o-uvaa. Hän katsoo jännittävää elokuvaa. H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

Bilimin dili

Bilimin dili kendine özgü bir dildir, ve mesleki tartışma platformlarda kullanıldığı gibi, bilimsel yayınlarda da kullanılmaktadır. Eskiden eşit bilim dilleri vardı. Avrupa’da Latince uzun zaman bilimde hâkimdi. Günümüzde ise İngilizce en önemli bilim dilidir. Bilim dilleri birer teknik dildir, ve birçok özel kelime içermektedirler. En önemli özellikleri standardizasyon ve formalizasyondur. Bazı insanlar ise bilim insanların özellikle anlaşılmaz konuştuklarını söylüyorlar. Komplike bir şey genelde daha yetenekli gözükmektedir. Bilim ama gerçeklere dayanmaktadır. Tam bundan dolayı tarafsız bir dil kullanmalısınız. Burada farklı hitabet şekillerine ya da belirsiz ifadelere yer yoktur. Yine de karışık abartılı dil için birçok örnek var. Ve karışık dil insanoğlunu pozitif etkilemektedir! Bilimsel çalışmalara göre zor dillere daha çok güvenmekteyiz. Denekler bir kaç soruya cevap vermelilerdi. Bunu yaparken çok seçmeli cevaplar arasından karar vermek zorundalardı. Bazı cevaplar çok basit iken bazıları çok karmaşık ifade edilmişti. Deneklerin çoğu, karmaşık olan cevapta karar kılmışlar. Bu cevabın yalnız hiçbir mantığı yoktu! Denenen kişiler dilden etkilenmişlerdir. İçeriğin anlamsız olmasına rağmen, yapısına hayran kalmışlar. Karmaşık yazabilmek her zaman bir sanat değildir. Karmaşık bir dilde kolay içerikleri anlamak öğrenilebilir. Zor şeyleri kolay ifade etmek ise çok kolay değildir. Bu durumda bazen kolay dediğimiz gerçekte karmaşık oluyor…