বাক্যাংশ বই

bn অনুরোধ করা   »   da bede om noget

৭৪ [চুয়াত্তর]

অনুরোধ করা

অনুরোধ করা

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ড্যানিশ খেলা আরও
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন? Kan-d---l-ppe mi- hå-? Kan du klippe mit hår? K-n d- k-i-p- m-t h-r- ---------------------- Kan du klippe mit hår? 0
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷ Ikk--a-t---r---rt--t--. Ikke alt for kort, tak. I-k- a-t f-r k-r-, t-k- ----------------------- Ikke alt for kort, tak. 0
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷ Lidt-korter-- t--. Lidt kortere, tak. L-d- k-r-e-e- t-k- ------------------ Lidt kortere, tak. 0
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন? K-- du --e-k---- b-lle---n-? Kan du fremkalde billederne? K-n d- f-e-k-l-e b-l-e-e-n-? ---------------------------- Kan du fremkalde billederne? 0
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷ Bi--e----e--r -å-c---n. Billederne er på cd’en. B-l-e-e-n- e- p- c-’-n- ----------------------- Billederne er på cd’en. 0
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷ B-lle-er-e-er i k--e-ae-. Billederne er i kameraet. B-l-e-e-n- e- i k-m-r-e-. ------------------------- Billederne er i kameraet. 0
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন? Kan -- ---a--------t? Kan du reparere uret? K-n d- r-p-r-r- u-e-? --------------------- Kan du reparere uret? 0
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷ G-asset--- - -t---e-. Glasset er i stykker. G-a-s-t e- i s-y-k-r- --------------------- Glasset er i stykker. 0
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷ Ba-te--e------o-t. Batteriet er tomt. B-t-e-i-t e- t-m-. ------------------ Batteriet er tomt. 0
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন? Ka- du ---yge s---r--n? Kan du stryge skjorten? K-n d- s-r-g- s-j-r-e-? ----------------------- Kan du stryge skjorten? 0
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন? Ka--du--ense b-ks----? Kan du rense bukserne? K-n d- r-n-e b-k-e-n-? ---------------------- Kan du rense bukserne? 0
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন? K-- du -----ere----ene? Kan du reparere skoene? K-n d- r-p-r-r- s-o-n-? ----------------------- Kan du reparere skoene? 0
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে? Ka--d- --v- -i----d? Kan du give mig ild? K-n d- g-v- m-g i-d- -------------------- Kan du give mig ild? 0
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে? Har-d----n---i-k-r--lle--e-----h-e-? Har du tændstikker eller en lighter? H-r d- t-n-s-i-k-r e-l-r e- l-g-t-r- ------------------------------------ Har du tændstikker eller en lighter? 0
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে? H---d--e- ----b-g--? Har du et askebæger? H-r d- e- a-k-b-g-r- -------------------- Har du et askebæger? 0
আপনি কি সিগার খান? R------u-c---r--? Ryger du cigarer? R-g-r d- c-g-r-r- ----------------- Ryger du cigarer? 0
আপনি কি সিগারেট খান? R--e- d---igare---r? Ryger du cigaretter? R-g-r d- c-g-r-t-e-? -------------------- Ryger du cigaretter? 0
আপনি কি পাইপ খান? Ryger--- pib-? Ryger du pibe? R-g-r d- p-b-? -------------- Ryger du pibe? 0

শেখা ও পড়া

শেখা এবং পড়া একে অন্যের অন্তর্গত। অবশ্যই, বিদেশী ভাষা শেখার ক্ষেত্রে এটি বিশেষভাবে সত্য। যে ব্যক্তি একটি নতুন ভাষা ভালভাবে শিখতে চায় তাকে অনেক পড়তে হবে । একটি বিদেশী ভাষায় সাহিত্য পড়লে, আমরা সম্পূর্ণ বাক্য অনুধাবন করতে পারি। আমাদের মস্তিষ্ক প্রেক্ষাপট অনুযায়ী শব্দভান্ডার এবং ব্যাকরণ শেখে। এটি সহজে নতুন বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে সাহায্য করে। আমাদের স্মৃতি পৃথক পৃথক শব্দ সংরক্ষণ করতে পারেনা। পড়া দ্বারা, আমরা শব্দের অর্থ শিখতে পারি। ফলে, নতুন ভাষা সম্পর্কে আমাদের ধারনা বিকশিত হয়। স্বাভাবিকভাবেই, বিদেশী ভাষা সাহিত্য খুব কঠিন হবে না। আধুনিক ছোট গল্প বা অপরাধ বিষয়ক উপন্যাস প্রায়ই চিত্তবিনোদনকর হয়। দৈনিক সংবাদপত্রের সবসময় বর্তমান যে সুবিধা আছে শিশুদের বই বা কমিক্সও শেখার জন্য উপযুক্ত। নতুন ভাষা বোঝার সুবিধার্থে ছবিও ব্যবহার করা যায়। সাহিত্যের যে শাখায় আপনি নির্বাচন করুন না কেন - এটা চিত্তবিনোদনকর হতে হবে! যদি ভাষা ভিন্নতা হয়, যাতে অনেক গল্প ঘটতে পারে। আপনি যদি এমনকিছু খুঁজে না পান, সেক্ষেত্রে পাঠ্যবই ব্যবহার করা যেতে পারে। শিক্ষানবিসদের জন্য সহজ ভাষায় অনেক বই আছে। পড়ার সময় একটি অভিধান ব্যবহার করা জরুরী। যদি আপনি একটি শব্দ বুঝতে না পারেন, তখনই আপনি অভিধানটি দেখে নিতে পারবেন। আমাদের মস্তিষ্ক পড়ার দ্বারা সক্রিয় হয় এবং নতুন জিনিস দ্রুত শিখে। যে শব্দগুলো সে বুঝতে পারেনা, সে একটা ফাইল করে সেগুলো সে সংরক্ষণ করে। এই ভাবে, সেইসব শব্দ প্রায়ই পর্যালোচনা করা যেতে পারে। এটি অপরিচিত শব্দ দৃষ্টিগোচর করতে সাহায্য করে। পরে, আপনি সরাসরি পরবর্তী সময় তাদের চিনতে পারবেন। প্রতিদিন একটি বিদেশী ভাষা পড়লে, আপনি অনেক দ্রুত উন্নতি করতে পারবেন। আমাদের মস্তিষ্ক নতুন ভাষা দ্রুত অনুকরণ করতে পারে। এমনকি আপনি আস্তে আস্তে বিদেশী ভাষায় ভাবতে শুরু করবেন।