Phrasebook

em Where is ... ?   »   hy Where is ... ?

41 [forty-one]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [քառասունմեկ]

41 [k’arrasunmek]

Where is ... ?

[koghmnoroshum]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Armenian Play More
Where is the tourist information office? Ո-տ-՞--է-գտն-ո---տու---տակ-ն գր----յ--ը: Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Ո-տ-՞- է գ-ն-ո-մ տ-ւ-ի-տ-կ-ն գ-ա-ե-յ-կ-: ---------------------------------------- Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: 0
Vo-t-՞gh e --nvu--tur-stakan g-ase-ya-y Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky V-r-e-g- e g-n-u- t-r-s-a-a- g-a-e-y-k- --------------------------------------- Vorte՞gh e gtnvum turistakan grasenyaky
Do you have a city map for me? Քաղ----քա-տե---ւնե՞- --ձ---մար: Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Ք-ղ-ք- ք-ր-ե- ո-ն-՞- ի-ձ հ-մ-ր- ------------------------------- Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: 0
K’ag-ak’---’-r--z------- i--z---m-r K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar K-a-h-k-i k-a-t-z u-e-k- i-d- h-m-r ----------------------------------- K’aghak’i k’artez une՞k’ indz hamar
Can one reserve a room here? Կա-ո---ե- --ստ-- հյու-----ի --նյակ-պ--վիրե-: Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Կ-ր-՞- ե- ա-ս-ե- հ-ո-ր-ն-ց- ս-ն-ա- պ-տ-ի-ե-: -------------------------------------------- Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: 0
Karo՞gh-yem-a-s-egh--y---not-’i seny-k --tvi--l Karo՞gh yem aystegh hyuranots’i senyak patvirel K-r-՞-h y-m a-s-e-h h-u-a-o-s-i s-n-a- p-t-i-e- ----------------------------------------------- Karo՞gh yem aystegh hyuranots’i senyak patvirel
Where is the old city? Ո--ե-ղ-- ք--աքի -ի------: Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ո-տ-՞- է ք-ղ-ք- հ-ն մ-ս-: ------------------------- Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: 0
V------- - --a-h------in-masy Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy V-r-e-g- e k-a-h-k-i h-n m-s- ----------------------------- Vorte՞gh e k’aghak’i hin masy
Where is the cathedral? Որ-ե---- մայր-տ-ճարը: Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Ո-տ-՞- է մ-յ- տ-ճ-ր-: --------------------- Որտե՞ղ է մայր տաճարը: 0
V--t---- e-m------ch-ry Vorte՞gh e mayr tachary V-r-e-g- e m-y- t-c-a-y ----------------------- Vorte՞gh e mayr tachary
Where is the museum? Ո-տ-՞ղ-է----գարա--: Որտե՞ղ է թանգարանը: Ո-տ-՞- է թ-ն-ա-ա-ը- ------------------- Որտե՞ղ է թանգարանը: 0
V---e-g- - t’a-gar--y Vorte՞gh e t’angarany V-r-e-g- e t-a-g-r-n- --------------------- Vorte՞gh e t’angarany
Where can one buy stamps? Որտ-ղ--ց---րո- -մ-դր----նիշն-ր գ-ե-: Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- դ-ո-մ-ն-շ-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: 0
V-rt--h--------ro-h-y-- dr--h-a--s--------l Vorteghi՞ts’ karogh yem droshmanishner gnel V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m d-o-h-a-i-h-e- g-e- ------------------------------------------- Vorteghi՞ts’ karogh yem droshmanishner gnel
Where can one buy flowers? Որ-եղ-՞---արող--մ-ծաղիկ-եր---ել: Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- ծ-ղ-կ-ե- գ-ե-: -------------------------------- Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: 0
V---eg---ts--kar--h y-- --a-h--ne--g-el Vorteghi՞ts’ karogh yem tsaghikner gnel V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m t-a-h-k-e- g-e- --------------------------------------- Vorteghi՞ts’ karogh yem tsaghikner gnel
Where can one buy tickets? Ո-տ--ի՞- ---ո- ---տոմս-- գնե-: Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- տ-մ-ե- գ-ե-: ------------------------------ Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: 0
V--t--h--t-’--a-o-- yem-to-se----el Vorteghi՞ts’ karogh yem tomser gnel V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m t-m-e- g-e- ----------------------------------- Vorteghi՞ts’ karogh yem tomser gnel
Where is the harbour / harbor (am.)? Որտ-՞ղ - ն--ա----իս-ը: Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Ո-տ-՞- է ն-վ-հ-ն-ի-տ-: ---------------------- Որտե՞ղ է նավահանգիստը: 0
Vorte՞-h-e--a--h---is-y Vorte՞gh e navahangisty V-r-e-g- e n-v-h-n-i-t- ----------------------- Vorte՞gh e navahangisty
Where is the market? Որ-ե՞-----ո----: Որտե՞ղ է շուկան: Ո-տ-՞- է շ-ւ-ա-: ---------------- Որտե՞ղ է շուկան: 0
Vo-te-g--e s-uk-n Vorte՞gh e shukan V-r-e-g- e s-u-a- ----------------- Vorte՞gh e shukan
Where is the castle? Ո-տ--ղ - ա----ը: Որտե՞ղ է ամրոցը: Ո-տ-՞- է ա-ր-ց-: ---------------- Որտե՞ղ է ամրոցը: 0
Vor----h-- -mr----y Vorte՞gh e amrots’y V-r-e-g- e a-r-t-’- ------------------- Vorte՞gh e amrots’y
When does the tour begin? Ե-րբ---ս-ս---մ -քս-ո-րս-ան: Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Ե-ր- է ս-ս-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- --------------------------- Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: 0
Ye--- --sksv-- --’-kurs-an Ye՞rb e sksvum ek’skursian Y-՞-b e s-s-u- e-’-k-r-i-n -------------------------- Ye՞rb e sksvum ek’skursian
When does the tour end? Ե՞-բ է վե------- --սկու--ի--: Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Ե-ր- է վ-ր-ա-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- ----------------------------- Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: 0
Ye՞r--- v--j-num----s-u---an Ye՞rb e verjanum ek’skursian Y-՞-b e v-r-a-u- e-’-k-r-i-n ---------------------------- Ye՞rb e verjanum ek’skursian
How long is the tour? Ի՞նչ--ն - տև-ւ- էք---ւ--իա-: Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Ի-ն-ք-ն է տ-ո-մ է-ս-ո-ր-ի-ն- ---------------------------- Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: 0
I--c-’k-a--- t-v-- e---ku--i-n I՞nch’k’an e tevum ek’skursian I-n-h-k-a- e t-v-m e-’-k-r-i-n ------------------------------ I՞nch’k’an e tevum ek’skursian
I would like a guide who speaks German. Ե- -ւ---մ -մ էքս-ու-սավ----ո-ը -ոսում ----ր-ա-եր-ն: Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-: --------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: 0
Y-s u-um-ye---k-sk------r- ---y----s-m-e--ermane--n Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e g-r-a-e-e- --------------------------------------------------- Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e germaneren
I would like a guide who speaks Italian. Ե----զում ե--է-ս--ւ-ս--ա-- ո---խ----մ-է-իտա--րե-: Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ի-ա-ե-ե-: ------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: 0
Y-- --um -em-e-’s-u---v-r, vor- -----m e --a--r-n Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italeren Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e i-a-e-e- ------------------------------------------------- Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e italeren
I would like a guide who speaks French. Ես ուզ--մ եմ է-ս--ւ--ա-------ը խո---- է ֆր-նսե---: Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ե- ո-զ-ւ- ե- է-ս-ո-ր-ա-ա-, ո-ը խ-ս-ւ- է ֆ-ա-ս-ր-ն- -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: 0
Y-- u----ye- -k’s-urs--ar- -or----o-u- e-fran--r-n Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren Y-s u-u- y-m e-’-k-r-a-a-, v-r- k-o-u- e f-a-s-r-n -------------------------------------------------- Yes uzum yem ek’skursavar, vory khosum e franseren

Universal language English

English is the most widespread language in the world. But Mandarin, or High Chinese, has the most native speakers. English is the native language of "only" 350 million people. However, English has a great deal of influence on other languages. Since the middle of the 20th century it has taken on greater significance. This is largely due to the development of the USA into a superpower. English is the first foreign language taught in schools in many countries. International organizations use English as their official language. English is also the official language or common language of many countries. It is possible, however, that soon other languages will take over these functions. English belongs to the West Germanic languages. Therefore it is closely related to German, for example. But the language has changed significantly in the last 1,000 years. Earlier, English was an inflecting language. Most endings with a grammatical function have disappeared. Therefore, English can be counted among the isolating languages. This type of language is more similar to Chinese than to German. In the future, the English language will be further simplified. The irregular verbs will most likely disappear. English is simple compared to other Indo-European languages. But English orthography is very difficult. This is because spelling and pronunciation differ strongly from one another. English orthography has been the same for centuries. But pronunciation has changed considerably. As a result, one still writes the way one spoke in 1400. There are also many irregularities in pronunciation. There are 6 variants for the letter combination ough alone! Test yourself! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Did you know?
Slovakian is counted among the West Slavic languages. It is the native language of more than 5 million people. It is very closely related to the neighboring Czech. This is due to their mutual past in former Czechoslovakia. The vocabulary of the two languages is largely identical. The differences are primarily in the phonology. Slovakian emerged in the 10th century in the form of multiple dialects. It was then influenced by neighboring languages over a long period of time. Today's standard language was not established until the 19th century. Some elements could thus be simplified compared to those in Czech. The many different dialects have been upheld until today though. Slovakian is written with the Latin alphabet. And it is the language that is easiest to understand for other Slavic speakers. It could be said that Slovakian is a type of intermediate language in the Slavic region. This is a good reason to grapple with this beautiful language.