Phrasebook

em Adjectives 1   »   hy Adjectives 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [յոթանասունութ]

78 [yot’anasunut’]

Adjectives 1

[atsakanner 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Armenian Play More
an old lady մ- --ր կ-ն մ- ծ-- կ-- մ- ծ-ր կ-ն ---------- մի ծեր կին 0
m----e- -in m- t--- k-- m- t-e- k-n ----------- mi tser kin
a fat lady մի --- կ-ն մ- գ-- կ-- մ- գ-ր կ-ն ---------- մի գեր կին 0
m--g-r k-n m- g-- k-- m- g-r k-n ---------- mi ger kin
a curious lady մի հետաքրքր-սե--կին մ- հ----------- կ-- մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն ------------------- մի հետաքրքրասեր կին 0
mi -e---’--’---e--k-n m- h------------- k-- m- h-t-k-r-’-a-e- k-n --------------------- mi hetak’rk’raser kin
a new car մի ն---մ-ք-նա մ- ն-- մ----- մ- ն-ր մ-ք-ն- ------------- մի նոր մեքենա 0
m---or mek-yena m- n-- m------- m- n-r m-k-y-n- --------------- mi nor mek’yena
a fast car մի ա-----եք-նա մ- ա--- մ----- մ- ա-ա- մ-ք-ն- -------------- մի արագ մեքենա 0
mi-ar-g-mek’---a m- a--- m------- m- a-a- m-k-y-n- ---------------- mi arag mek’yena
a comfortable car մի --րմ--ավ-տ-մե---ա մ- հ--------- մ----- մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- -------------------- մի հարմարավետ մեքենա 0
mi-h---ar-v-t--------a m- h--------- m------- m- h-r-a-a-e- m-k-y-n- ---------------------- mi harmaravet mek’yena
a blue dress կ--ու-տ--գե-տ կ------ զ---- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ------------- կապույտ զգեստ 0
ka--y- -gest k----- z---- k-p-y- z-e-t ------------ kapuyt zgest
a red dress կա-մ---զ-եստ կ----- զ---- կ-ր-ի- զ-ե-տ ------------ կարմիր զգեստ 0
k----r z--st k----- z---- k-r-i- z-e-t ------------ karmir zgest
a green dress կան-- զ-եստ կ---- զ---- կ-ն-չ զ-ե-տ ----------- կանաչ զգեստ 0
ka----- --e-t k------ z---- k-n-c-’ z-e-t ------------- kanach’ zgest
a black bag ս--պա-----կ ս- պ------- ս- պ-յ-ւ-ա- ----------- սև պայուսակ 0
se- p-----k s-- p------ s-v p-y-s-k ----------- sev payusak
a brown bag մ-խ-ագ---- ---ո--ակ մ--------- պ------- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ------------------- մոխրագույն պայուսակ 0
m-kh---uy- -a-us-k m--------- p------ m-k-r-g-y- p-y-s-k ------------------ mokhraguyn payusak
a white bag սպ-տա- -ա-----կ ս----- պ------- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- --------------- սպիտակ պայուսակ 0
spitak-p--us-k s----- p------ s-i-a- p-y-s-k -------------- spitak payusak
nice people հա--լ--մ---իկ հ----- մ----- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ------------- հաճելի մարդիկ 0
ha-h--- m--d-k h------ m----- h-c-e-i m-r-i- -------------- hacheli mardik
polite people բա---ա-բ-ւ----ար--կ բ----------- մ----- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ------------------- բարեհամբույր մարդիկ 0
bareh---u---m-r-ik b---------- m----- b-r-h-m-u-r m-r-i- ------------------ barehambuyr mardik
interesting people հետաք-քի- մար--կ հ-------- մ----- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ---------------- հետաքրքիր մարդիկ 0
he--k------ -----k h---------- m----- h-t-k-r-’-r m-r-i- ------------------ hetak’rk’ir mardik
loving children լա--երեխաներ լ-- ե------- լ-վ ե-ե-ա-ե- ------------ լավ երեխաներ 0
l---y----h-ner l-- y--------- l-v y-r-k-a-e- -------------- lav yerekhaner
cheeky children ա-----անդ-ե--խ--եր ա-------- ե------- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ------------------ անհնազանդ երեխաներ 0
an---z--- -e-e----er a-------- y--------- a-h-a-a-d y-r-k-a-e- -------------------- anhnazand yerekhaner
well behaved children խ---խ--րե--ն-ր խ---- ե------- խ-զ-խ ե-ե-ա-ե- -------------- խիզախ երեխաներ 0
kh-za---y-r--haner k------ y--------- k-i-a-h y-r-k-a-e- ------------------ khizakh yerekhaner

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it "only" needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...