Phrasebook

em In the department store   »   bn ডিপার্টমেন্ট স্টোরে

52 [fifty-two]

In the department store

In the department store

৫২ [বাহান্ন / বায়ান্ন]

52 [bāhānna / bāẏānna]

ডিপার্টমেন্ট স্টোরে

[ḍipārṭamēnṭa sṭōrē]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Bengali Play More
Shall we go to the department store? আম-- ক- ড----------- স----- য--? আমরা কি ডিপার্টমেন্ট স্টোরে যাব? 0
ā---- k- ḍ----------- s---- y---? ām--- k- ḍ----------- s---- y---? āmarā ki ḍipārṭamēnṭa sṭōrē yāba? ā-a-ā k- ḍ-p-r-a-ē-ṭ- s-ō-ē y-b-? --------------------------------?
I have to go shopping. আম-- ক--- ক------- ক---- আ-- ৷ আমার কিছু কেটাকাটা করবার আছে ৷ 0
Ā---- k---- k------- k------- ā--- Ām--- k---- k------- k------- ā--ē Āmāra kichu kēṭākāṭā karabāra āchē Ā-ā-a k-c-u k-ṭ-k-ṭ- k-r-b-r- ā-h- ----------------------------------
I want to do a lot of shopping. আম- অ--- ক--- ক------- ক--- চ-- ৷ আমি অনেক কিছু কেনাকাটা করতে চাই ৷ 0
ā-- a---- k---- k------- k----- c-'i ām- a---- k---- k------- k----- c--i āmi anēka kichu kēnākāṭā karatē cā'i ā-i a-ē-a k-c-u k-n-k-ṭ- k-r-t- c-'i ----------------------------------'-
Where are the office supplies? অফ-- স-------- জ-------- ক----? অফিস সম্পর্কিত জিনিষপত্র কোথায়? 0
a----- s--------- j---------- k------? ap---- s--------- j---------- k------? aphisa samparkita jiniṣapatra kōthāẏa? a-h-s- s-m-a-k-t- j-n-ṣ-p-t-a k-t-ā-a? -------------------------------------?
I need envelopes and stationery. আম-- খ-- এ-- চ--- ল---- ক--- চ-- ৷ আমার খাম এবং চিঠি লেখার কাগজ চাই ৷ 0
Ā---- k---- ē--- c---- l------ k----- c-'i Ām--- k---- ē--- c---- l------ k----- c--i Āmāra khāma ēbaṁ ciṭhi lēkhāra kāgaja cā'i Ā-ā-a k-ā-a ē-a- c-ṭ-i l-k-ā-a k-g-j- c-'i ----------------------------------------'-
I need pens and markers. আম-- ক-- এ-- ম------ চ-- ৷ আমার কলম এবং মার্কার চাই ৷ 0
ā---- k----- ē--- m------ c-'i ām--- k----- ē--- m------ c--i āmāra kalama ēbaṁ mārkāra cā'i ā-ā-a k-l-m- ē-a- m-r-ā-a c-'i ----------------------------'-
Where is the furniture? আস------- ক----? আসবাবপত্র কোথায়? 0
ā----------- k------? ās---------- k------? āsabābapatra kōthāẏa? ā-a-ā-a-a-r- k-t-ā-a? --------------------?
I need a cupboard and a chest of drawers. আম-- এ--- আ----- এ-- চ---- ড----- চ-- ৷ আমার একটা আলমারী এবং চেস্ট ড্রয়ার চাই ৷ 0
Ā---- ē---- ā------ ē--- c---- ḍ------ c-'i Ām--- ē---- ā------ ē--- c---- ḍ------ c--i Āmāra ēkaṭā ālamārī ēbaṁ cēsṭa ḍraẏāra cā'i Ā-ā-a ē-a-ā ā-a-ā-ī ē-a- c-s-a ḍ-a-ā-a c-'i -----------------------------------------'-
I need a desk and a bookshelf. আম-- এ--- ড---- এ-- ব- র---- ত-- চ-- ৷ আমরা একটা ডেস্ক এবং বই রাখার তাক চাই ৷ 0
ā---- ē---- ḍ---- ē--- b-'i r------ t--- c-'i ām--- ē---- ḍ---- ē--- b--- r------ t--- c--i āmarā ēkaṭā ḍēska ēbaṁ ba'i rākhāra tāka cā'i ā-a-ā ē-a-ā ḍ-s-a ē-a- b-'i r-k-ā-a t-k- c-'i -------------------------'-----------------'-
Where are the toys? খে------- ক----? খেলনাগুলো কোথায়? 0
k---------- k------? kh--------- k------? khēlanāgulō kōthāẏa? k-ē-a-ā-u-ō k-t-ā-a? -------------------?
I need a doll and a teddy bear. আম-- এ--- প---- এ-- ট--- ব---- চ-- ৷ আমার একটা পুতুল এবং টেডি বিয়ার চাই ৷ 0
Ā---- ē---- p----- ē--- ṭ--- b----- c-'i Ām--- ē---- p----- ē--- ṭ--- b----- c--i Āmāra ēkaṭā putula ēbaṁ ṭēḍi biẏāra cā'i Ā-ā-a ē-a-ā p-t-l- ē-a- ṭ-ḍ- b-ẏ-r- c-'i --------------------------------------'-
I need a football and a chess board. আম-- এ--- ফ---- এ-- দ---- ব---- চ-- ৷ আমার একটা ফুটবল এবং দাবার বোর্ড চাই ৷ 0
ā---- ē---- p-------- ē--- d----- b---- c-'i ām--- ē---- p-------- ē--- d----- b---- c--i āmāra ēkaṭā phuṭabala ēbaṁ dābāra bōrḍa cā'i ā-ā-a ē-a-ā p-u-a-a-a ē-a- d-b-r- b-r-a c-'i ------------------------------------------'-
Where are the tools? যন------------ ক----? যন্ত্রপাতিগুলো কোথায়? 0
y------------- k------? ya------------ k------? yantrapātigulō kōthāẏa? y-n-r-p-t-g-l- k-t-ā-a? ----------------------?
I need a hammer and a pair of pliers. আম-- এ--- হ------ এ-- এ- জ---- চ---- চ-- ৷ আমার একটা হাতুড়ি এবং এক জোড়া চিমটা চাই ৷ 0
Ā---- ē---- h----- ē--- ē-- j--- c----- c-'i Ām--- ē---- h----- ē--- ē-- j--- c----- c--i Āmāra ēkaṭā hātuṛi ēbaṁ ēka jōṛā cimaṭā cā'i Ā-ā-a ē-a-ā h-t-ṛ- ē-a- ē-a j-ṛ- c-m-ṭ- c-'i ------------------------------------------'-
I need a drill and a screwdriver. আম-- এ--- ড---- এ-- স------------- চ-- ৷ আমার একটা ড্রিল এবং স্ক্রু-ড্রাইভর চাই ৷ 0
ā---- ē---- ḍ---- ē--- s----ḍ--'i----- c-'i ām--- ē---- ḍ---- ē--- s-------------- c--i āmāra ēkaṭā ḍrila ēbaṁ skru-ḍrā'ibhara cā'i ā-ā-a ē-a-ā ḍ-i-a ē-a- s-r--ḍ-ā'i-h-r- c-'i -------------------------------'---------'-
Where is the jewellery / jewelry (am.) department? গয়--- ব---- ক----? গয়নার বিভাগ কোথায়? 0
g------- b------ k------? ga------ b------ k------? gaẏanāra bibhāga kōthāẏa? g-ẏ-n-r- b-b-ā-a k-t-ā-a? ------------------------?
I need a chain and a bracelet. আম-- এ--- চ-- এ-- ব------- ব- চ---- চ-- ৷ আমার একটা চেন এবং ব্রেসলেট বা চুড়ি চাই ৷ 0
Ā---- ē---- c--- ē--- b-------- b- c--- c-'i Ām--- ē---- c--- ē--- b-------- b- c--- c--i Āmāra ēkaṭā cēna ēbaṁ brēsalēṭa bā cuṛi cā'i Ā-ā-a ē-a-ā c-n- ē-a- b-ē-a-ē-a b- c-ṛ- c-'i ------------------------------------------'-
I need a ring and earrings. আম-- এ--- আ--- এ-- ক---- দ-- চ-- ৷ আমার একটা আংটি এবং কানের দুল চাই ৷ 0
ā---- ē---- ā--- ē--- k----- d--- c-'i ām--- ē---- ā--- ē--- k----- d--- c--i āmāra ēkaṭā āṇṭi ēbaṁ kānēra dula cā'i ā-ā-a ē-a-ā ā-ṭ- ē-a- k-n-r- d-l- c-'i ------------------------------------'-

Women are more linguistically gifted than men!

Women are just as intelligent as men. On average they both have the same intelligence quotient. However, the gender competencies differ. For example, men think better three-dimensionally. They also solve mathematical problems better. Women, on the other hand, have a better memory. And they master languages better. Women make fewer mistakes in spelling and grammar. They also have a larger vocabulary and read more fluently. Therefore, they typically achieve better results in language tests. The reason for women's linguistic edge lies in the brain. The male and female brain is organized differently. The left half of the brain is responsible for language. This region controls linguistic processes. Despite this, women use both halves of the brain when processing speech. Furthermore, the two halves of their brain can exchange ideas better. So the female brain is more active in speech processing. And women can process speech more efficiently. How the brains differ is still unknown. Some scientists believe that biology is the reason for it. Female and male genes influence brain development. Women and men are also the way they are because of hormones. Others say that our upbringing influences our development. Because female babies are spoken and read to more. Young boys, on the other hand, receive more technical toys. So it could be that our environment shapes our brain. On the other hand, certain differences exist worldwide. And children are raised differently in every culture…
Did you know?
Vietnamese is counted among the Mon-Khmer languages. It is the native language of more than 80 million people. It is not related to Chinese. The majority of the vocabulary is, however, of Chinese origin. This is due to the fact that Vietnam was part of China for 1000 years. Then, during the time of colonization, French had a large influence on the development of Vietnamese. Vietnamese is a tonal language. That means that the pitch of syllables determines the meaning of a word. Therefore, wrong pronunciation can completely change what is said or even make it meaningless. Altogether there are six different pitches in Vietnamese. Today the language is written with Latin letters. Earlier, Chinese characters were used. Because Vietnamese is an isolating language, words are not inflected. The language is still in the early stages of being researched. Discover this language - it is really worth it!