Phrasebook

em Negation 1   »   hi नकारात्मक वाक्य १

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

६४ [चौसठ]

64 [chausath]

नकारात्मक वाक्य १

[nakaaraatmak vaaky 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Hindi Play More
I don’t understand the word. य- शब्द---र--स-झ--ें-नहीं-आ--हा य- श--- म--- स-- म-- न--- आ र-- य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ------------------------------- यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
ya- shabd m-re- -am-jh--e-n--a-in-aa-ra-a y-- s---- m---- s----- m--- n---- a- r--- y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
I don’t understand the sentence. यह-वाक्य -ेर--स------ न-ीं-आ रहा य- व---- म--- स-- म-- न--- आ र-- य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा -------------------------------- यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
y-h--a--y m-r-e----a----ein--a--n-a--ra-a y-- v---- m---- s----- m--- n---- a- r--- y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
I don’t understand the meaning. अर्थ--े----म---ें---ी----र-ा अ--- म--- स-- म-- न--- आ र-- अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ---------------------------- अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
a--h me--- s-ma---me-n----in aa---ha a--- m---- s----- m--- n---- a- r--- a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
the teacher श--्-क श----- श-क-ष- ------ शिक्षक 0
sh---hak s------- s-i-s-a- -------- shikshak
Do you understand the teacher? क--ा-आ- श---ष--क- समझ सकते-- -क-ी--ैं? क--- आ- श----- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? 0
ky--aa--sh--s--k--- s-m--h--a--te-- saka--e -a-n? k-- a-- s------- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Yes, I understand him well. ज--ह------ं---को--च्-ी-तर--से -म---क-ा --सक---हूँ ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
je- ha-----ai----a-o -ch------ta-a--se --majh--ak-t--/----at-e-ho-n j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h--- j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
the teacher अ-----िका अ-------- अ-्-ा-ि-ा --------- अध्यापिका 0
ad-y-apika a--------- a-h-a-p-k- ---------- adhyaapika
Do you understand the teacher? क्-- आप अ-्---िक- -ो समझ ---े-- ---- --ं? क--- आ- अ-------- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? 0
k-a---- --h--ap-----------jh--ak-te /-s--a-e--ha-n? k-- a-- a--------- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Yes, I understand her well. ज--हाँ--म-ं-उन-ो--च्-ी---ह -े---झ-स-त--/---त--हूँ ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
j---haan, ma-- -n-k--ac---h-- --r-h--- sa--j-------- --s-ka-e-----n j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h--- j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
the people लोग ल-- ल-ग --- लोग 0
log l-- l-g --- log
Do you understand the people? क--ा आ---ो--ं--ो-समझ--क-- --सकत--ह--? क--- आ- ल---- क- स-- स--- / स--- ह--- क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? 0
kya--a---o----k--sa---- sak----- -a-atee----n? k-- a-- l---- k- s----- s----- / s------ h---- k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
No, I don’t understand them so well. जी --ीं, मैं उनको -च-छ---रह-से-------म- स---------ी ह-ँ ज- न---- म-- उ--- अ---- त-- स- न--- स-- स--- / स--- ह-- ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------------- जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ 0
j-e --hin- main una-o --h--h-e--arah--e-n-h-n s----h-s-kata-- --kat-e ---n j-- n----- m--- u---- a------- t---- s- n---- s----- s----- / s------ h--- j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- -------------------------------------------------------------------------- jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
the girlfriend सह--ी स---- स-े-ी ----- सहेली 0
sa-el-e s------ s-h-l-e ------- sahelee
Do you have a girlfriend? क्य--आ-क---ो-----ल- -ै? क--- आ--- क-- स---- ह-- क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-? ----------------------- क्या आपकी कोई सहेली है? 0
k-a -apa-ee-k--- -ah---e ha-? k-- a------ k--- s------ h--- k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i- ----------------------------- kya aapakee koee sahelee hai?
Yes, I do. ज- -ाँ, -- सहे-ी -ै ज- ह--- ए- स---- ह- ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह- ------------------- जी हाँ, एक सहेली है 0
jee h--n- -k sah-l-e-h-i j-- h---- e- s------ h-- j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i ------------------------ jee haan, ek sahelee hai
the daughter बेटी ब--- ब-ट- ---- बेटी 0
b---e b---- b-t-e ----- betee
Do you have a daughter? क्-ा---क- क-ई-ब-ट- --? क--- आ--- क-- ब--- ह-- क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-? ---------------------- क्या आपकी कोई बेटी है? 0
k-- ----k-e--oee----e- h--? k-- a------ k--- b---- h--- k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i- --------------------------- kya aapakee koee betee hai?
No, I don’t. जी -ह--,-मे-- --ई-बेटी--ह-ं--ै ज- न---- म--- क-- ब--- न--- ह- ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह- ------------------------------ जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है 0
j----a-i-, -e--e-k--e-be--e-n-h-n h-i j-- n----- m---- k--- b---- n---- h-- j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i ------------------------------------- jee nahin, meree koee betee nahin hai

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is "available" for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…