Phrasebook

em Subordinate clauses: that 2   »   zh 从句连词2

92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92[九十二]

92 [Jiǔshí\'èr]

从句连词2

[cóngjù liáncí 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Chinese (Simplified) Play More
I’m angry that you snore. 太-- 了, - 总 打呼--。 太-- 了- 你 总 打-- 。 太-人 了- 你 总 打-噜 。 ---------------- 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 0
t-- q---én-e--n- --ng dǎ-h---. t-- q- r----- n- z--- d- h---- t-i q- r-n-e- n- z-n- d- h-l-. ------------------------------ tài qì rénle, nǐ zǒng dǎ hūlū.
I’m angry that you drink so much beer. 太气人 了,-- --这-- -- 。 太-- 了- 你 喝 这-- 啤- 。 太-人 了- 你 喝 这-多 啤- 。 ------------------- 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 0
Tài -ì r--l-, ---hē--hè-e du- -íji-. T-- q- r----- n- h- z---- d-- p----- T-i q- r-n-e- n- h- z-è-e d-ō p-j-ǔ- ------------------------------------ Tài qì rénle, nǐ hē zhème duō píjiǔ.
I’m angry that you come so late. 太-- 了,---来-这么晚-。 太-- 了- 你 来 这-- 。 太-人 了- 你 来 这-晚 。 ---------------- 太气人 了, 你 来 这么晚 。 0
Tài q----n-e,-n--lá- ----- wǎn. T-- q- r----- n- l-- z---- w--- T-i q- r-n-e- n- l-i z-è-e w-n- ------------------------------- Tài qì rénle, nǐ lái zhème wǎn.
I think he needs a doctor. 我-认为,-他-需要---- 。 我 认-- 他 需- 看-- 。 我 认-, 他 需- 看-生 。 ---------------- 我 认为, 他 需要 看医生 。 0
W---ènw-i, ------à----- y-----g. W- r------ t- x---- k-- y------- W- r-n-é-, t- x-y-o k-n y-s-ē-g- -------------------------------- Wǒ rènwéi, tā xūyào kàn yīshēng.
I think he is ill. 我-认为,-他 生病- 。 我 认-- 他 生-- 。 我 认-, 他 生-了 。 ------------- 我 认为, 他 生病了 。 0
W- r--wéi--tā -hē---ì----. W- r------ t- s----------- W- r-n-é-, t- s-ē-g-ì-g-e- -------------------------- Wǒ rènwéi, tā shēngbìngle.
I think he is sleeping now. 我 认-, ---睡- --。 我 认-- 他 在-- 呢 。 我 认-, 他 在-觉 呢 。 --------------- 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 0
W--rèn---,--ā zà----uìji---n-. W- r------ t- z-- s------- n-- W- r-n-é-, t- z-i s-u-j-à- n-. ------------------------------ Wǒ rènwéi, tā zài shuìjiào ne.
We hope that he marries our daughter. 我们 希望--他 娶 -们- ---。 我- 希-- 他 娶 我-- 女- 。 我- 希-, 他 娶 我-的 女- 。 ------------------- 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 0
Wǒme--xīwàng- tā-q- w------e--ǚ-ér. W---- x------ t- q- w---- d- n----- W-m-n x-w-n-, t- q- w-m-n d- n-'-r- ----------------------------------- Wǒmen xīwàng, tā qǔ wǒmen de nǚ'ér.
We hope that he has a lot of money. 我---望,-- --很多--。 我- 希-- 他 有 很-- 。 我- 希-, 他 有 很-钱 。 ---------------- 我们 希望, 他 有 很多钱 。 0
W-men x-wà--- tā -ǒ- --n-u-----n. W---- x------ t- y-- h----- q---- W-m-n x-w-n-, t- y-u h-n-u- q-á-. --------------------------------- Wǒmen xīwàng, tā yǒu hěnduō qián.
We hope that he is a millionaire. 我--希望- - -位 -万富翁-。 我- 希-- 他 是- 百--- 。 我- 希-, 他 是- 百-富- 。 ------------------ 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 0
W-m-n---w--g- tā-s-ì-w-i--ǎi--àn ---ēn-. W---- x------ t- s-- w-- b-- w-- f------ W-m-n x-w-n-, t- s-ì w-i b-i w-n f-w-n-. ---------------------------------------- Wǒmen xīwàng, tā shì wèi bǎi wàn fùwēng.
I heard that your wife had an accident. 我 --------------了-。 我 听--- 你- 妻- 出--- 。 我 听-了- 你- 妻- 出-祸- 。 ------------------- 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 0
Wǒ---n- s----e,--ǐ------ -ǐ --- --ē-u--e. W- t--- s------ n- d- q- z- c-- c-------- W- t-n- s-u-l-, n- d- q- z- c-ū c-ē-u-l-. ----------------------------------------- Wǒ tīng shuōle, nǐ de qī zǐ chū chēhuòle.
I heard that she is in the hospital. 我 听-了- 她 躺----里 。 我 听--- 她 躺- 医-- 。 我 听-了- 她 躺- 医-里 。 ----------------- 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 0
Wǒ -īng -huōle- t- ------ài -īy-à----. W- t--- s------ t- t--- z-- y----- l-- W- t-n- s-u-l-, t- t-n- z-i y-y-à- l-. -------------------------------------- Wǒ tīng shuōle, tā tǎng zài yīyuàn lǐ.
I heard that your car is completely wrecked. 我 -说-,-你的-汽--全-了-。 我 听--- 你- 汽- 全-- 。 我 听-了- 你- 汽- 全-了 。 ------------------ 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 0
Wǒ--īn- s-------nǐ--e q--------n-huà--e. W- t--- s------ n- d- q---- q--- h------ W- t-n- s-u-l-, n- d- q-c-ē q-á- h-à-l-. ---------------------------------------- Wǒ tīng shuōle, nǐ de qìchē quán huàile.
I’m happy that you came. 您 能-- 我 -高兴-了 。 您 能 来 我 太-- 了 。 您 能 来 我 太-兴 了 。 --------------- 您 能 来 我 太高兴 了 。 0
Ní- n--g lái-w----i-g--x-n-l-. N-- n--- l-- w- t-- g--------- N-n n-n- l-i w- t-i g-o-ì-g-e- ------------------------------ Nín néng lái wǒ tài gāoxìngle.
I’m happy that you are interested. 您 -兴趣- --太高兴-了-。 您 感--- 我 太-- 了 。 您 感-趣- 我 太-兴 了 。 ---------------- 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 0
Ní---ǎn xì-gq-,-wǒ-tà- gāo-ì--le. N-- g-- x------ w- t-- g--------- N-n g-n x-n-q-, w- t-i g-o-ì-g-e- --------------------------------- Nín gǎn xìngqù, wǒ tài gāoxìngle.
I’m happy that you want to buy the house. 您 要- -- -子------- - 。 您 要- 这- 房-- 我 太-- 了 。 您 要- 这- 房-, 我 太-兴 了 。 --------------------- 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 0
N---y-o---i---è----- ---gzi-----tài -ā-x-n--e. N-- y-- m-- z-- d--- f------ w- t-- g--------- N-n y-o m-i z-è d-n- f-n-z-, w- t-i g-o-ì-g-e- ---------------------------------------------- Nín yāo mǎi zhè dòng fángzi, wǒ tài gāoxìngle.
I’m afraid the last bus has already gone. 我----------公-汽车 ----- 了 。 我 担-- 最--- 公--- 已- 离- 了 。 我 担-, 最-一- 公-汽- 已- 离- 了 。 ------------------------- 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 0
Wǒ------n- z----- yī-bān-g-nggò----ìc-ē -ǐ-īng-lík-il-. W- d------ z----- y- b-- g------- q---- y----- l------- W- d-n-ī-, z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē y-j-n- l-k-i-e- ------------------------------------------------------- Wǒ dānxīn, zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē yǐjīng líkāile.
I’m afraid we will have to take a taxi. 恐怕--们 --- 出租车-。 恐- 我- 得 乘 出-- 。 恐- 我- 得 乘 出-车 。 --------------- 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 0
Kǒ-gpà wǒ-e--d--c---g --ū-ū-c--. K----- w---- d- c---- c---- c--- K-n-p- w-m-n d- c-é-g c-ū-ū c-ē- -------------------------------- Kǒngpà wǒmen dé chéng chūzū chē.
I’m afraid I have no more money. 我 -上 -- 没有--钱-。 我 身- 恐- 没- 带- 。 我 身- 恐- 没- 带- 。 --------------- 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 0
W- ----sh-ng --ng-à----y-u --i--i-n. W- s-------- k----- m----- d-- q---- W- s-ē-s-a-g k-n-p- m-i-ǒ- d-i q-á-. ------------------------------------ Wǒ shēnshang kǒngpà méiyǒu dài qián.

From gestures to speech

When we speak or listen, our brain has a lot to do. It has to process the linguistic signals. Gestures and symbols are linguistic signals too. They existed even before human speech. Some symbols are understood in all cultures. Others have to be learned. They can't be understood just by looking at them. Gestures and symbols are processed like speech. And they are processed in the same area of the brain! A new study has proven this. Researchers tested several test subjects. These test subjects had to view various video clips. While they were watching the clips, their brain activity was measured. In one group, the clips expressed various things. These occurred through movements, symbols and speech. The other test group watched different video clips. These videos were nonsense clips. Speech, gestures and symbols didn't exist. They had no meaning. In the measurements, the researchers saw what was processed where. They could compare the brain activity of the test subjects. Everything that had meaning was analyzed in the same area. The results of this experiment are very interesting. They show how our brain has learned language over time. At first, man communicated with gestures. Later he developed a language. The brain had to learn, therefore, to process speech like gestures. And evidently it simply updated the old version …