I’m angry that you snore.
--عج-- أ----شخر-
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y-------i ---a- tas--h-r.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
I’m angry that you snore.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
I’m angry that you drink so much beer.
-زعج-ي-أ-- ---ر من -رب -ل-يرة-
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yzaeaj-n--'a-ak--akt-u- mi--s-u-b --bi--a-a.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
I’m angry that you drink so much beer.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
I’m angry that you come so late.
---ج----نك ت-تي --أخرا--
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y--ei-a---'---- ---i mt-khr---.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
I’m angry that you come so late.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
I think he needs a doctor.
-ظ- أنه ----ة -ل- ط--ب-
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a--n-'a--- b---j-t --ila---a-i-a.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
I think he needs a doctor.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
I think he is ill.
أ---أن----ي--
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a-un------ --r-d--.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
I think he is ill.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
I think he is sleeping now.
-ظ---نه --ئم.
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a--- -ana- ---im-.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
I think he is sleeping now.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
We hope that he marries our daughter.
---ل-أ- ---وج-اب-ت-ا-
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-am-- '-n ya-aza--j abna---a.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
We hope that he marries our daughter.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
We hope that he has a lot of money.
ن-مل-أن ت-ون ---ه --و--- ك-ير-.
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'-m-l-'-- tak-- --d----nqw--an-k--hirata.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
We hope that he has a lot of money.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
We hope that he is a millionaire.
------- يكون -ل-و--را--
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i--amal '-n--a-un---y---r-a-.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
We hope that he is a millionaire.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
I heard that your wife had an accident.
س--ت-أ- -و-ت- أص-بت---ادث.
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i-maet 'a-a--aw-a----'us--a---h---h.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
I heard that your wife had an accident.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
I heard that she is in the hospital.
-م---أ--ا--ي ال--ت----
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
sm-et ---aha ---a----t--h--a.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
I heard that she is in the hospital.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
I heard that your car is completely wrecked.
س-عت أ--ا-سيا-ة-ت-ف----اما-.
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
ism-e- --n--als--arat --l-f-- --am-an.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
I heard that your car is completely wrecked.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
I’m happy that you came.
ي--دن- -نك أتي-.
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-a--du-i 'an-k-'at-t-.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
I’m happy that you came.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
I’m happy that you are interested.
--ع-ني-أنك------
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y-aeid--- ----k-m-h-am-.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
I’m happy that you are interested.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
I’m happy that you want to buy the house.
-سعد---أ---س----- ال-نز-.
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ys---d------n-- ---------i--lman-a-a.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
I’m happy that you want to buy the house.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
I’m afraid the last bus has already gone.
أ--ى -- ت--- -خ- ح---- -د---ت.
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
ak--s--- --- ---un--k-ar h---l-- qad --d--a.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
I’m afraid the last bus has already gone.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
I’m afraid we will have to take a taxi.
أخ-- --نا-س-ض-- ---- -ي--- -ج--.
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a--sh----a-a-a-----d--r-li'--hd- saya-a- -----t-.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
I’m afraid we will have to take a taxi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
I’m afraid I have no more money.
--ش- أل- -ح----قو----
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a----haa---l-a '--mi--nqw-a-n.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
I’m afraid I have no more money.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.