શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions   »   id Kata sambung 4

97 [સાતવાણું]

Conjunctions

Conjunctions

97 [sembilan puluh tujuh]

Kata sambung 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Indonesian રમ વધુ
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. D-a-----idu- -a-a-pun -----isi--- m-sih ----a--. Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. D-a t-r-i-u- w-l-u-u- t-l-v-s-n-a m-s-h m-n-a-a- ------------------------------------------------ Dia tertidur walaupun televisinya masih menyala. 0
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. D-- ma-ih-di sa-a w---up---su--- ----- m---m. Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. D-a m-s-h d- s-n- w-l-u-u- s-d-h l-r-t m-l-m- --------------------------------------------- Dia masih di sana walaupun sudah larut malam. 0
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. D-a-t--ak-d--an---a-aup-n-k-mi sud-- ---b--t ja-j-. Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. D-a t-d-k d-t-n-,-a-a-p-n k-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- --------------------------------------------------- Dia tidak datang,walaupun kami sudah membuat janji. 0
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. Tel-vis---- -eny-l----a-u-un--emi-i-- -ia terti-ur. Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. T-l-v-s-n-a m-n-a-a- W-l-p-n d-m-k-a- d-a t-r-i-u-. --------------------------------------------------- Televisinya menyala. Walupun demikian dia tertidur. 0
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. Sa-- -tu--uda- la--t----a-- ------u- d---ki-n dia-ma-ih ti--gal d- -a--. Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. S-a- i-u s-d-h l-r-t m-l-m- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-s-h t-n-g-l d- s-n-. ------------------------------------------------------------------------ Saat itu sudah larut malam. Walaupun demikian dia masih tinggal di sana. 0
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. Ka-- --d-h-m-m---t ----i.-Wala---- d--i--a- dia-t--ak---t--g. Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. K-m- s-d-h m-m-u-t j-n-i- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k d-t-n-. ------------------------------------------------------------- Kami sudah membuat janji. Walaupun demikian dia tidak datang. 0
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. Mesk---- --a-t---- -e-iliki S-M,---- m-n---d-rai--ob-l. Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. M-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- S-M- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------------- Meskipun dia tidak memiliki SIM, dia mengendarai mobil. 0
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. Mesk-pu--jal-n----l--in,---- ---g---a-ai-m-b-l-deng-n-ke---ng. Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. M-s-i-u- j-l-n-y- l-c-n- d-a m-n-e-d-r-i m-b-l d-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Meskipun jalannya licin, dia mengendarai mobil dengan kencang. 0
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. Meski--- -ia---b--- -i- n--k-s-peda. Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. M-s-i-u- d-a m-b-k- d-a n-i- s-p-d-. ------------------------------------ Meskipun dia mabuk, dia naik sepeda. 0
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. D-a-t--ak -un-- -IM- -a-un-di--m--ge-da-ai----i-. Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. D-a t-d-k p-n-a S-M- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i m-b-l- ------------------------------------------------- Dia tidak punya SIM. Namun dia mengendarai mobil. 0
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. J-la-an-ya---cin.-N-mun-di----ngend-----d-n--n sa--a- ke-c---. Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. J-l-n-n-y- l-c-n- N-m-n d-a m-n-e-d-r-i d-n-a- s-n-a- k-n-a-g- -------------------------------------------------------------- Jalanannya licin. Namun dia mengendarai dengan sangat kencang. 0
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. D-- mab--- -amun -i-----ap -a-k-sep--a. Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. D-a m-b-k- N-m-n d-a t-t-p n-i- s-p-d-. --------------------------------------- Dia mabuk. Namun dia tetap naik sepeda. 0
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. D---tidak-----muk-- p-k-r--an, --s--pun--i- t-l---ta-at-------. Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. D-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- m-s-i-u- d-a t-l-h t-m-t k-l-a-. --------------------------------------------------------------- Dia tidak menemukan pekerjaan, meskipun dia telah tamat kuliah. 0
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. Di- -id-- p-rg- -- -----r--meski--- -i----ra-a--ak-t. Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. D-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-, m-s-i-u- d-a m-r-s- s-k-t- ----------------------------------------------------- Dia tidak pergi ke dokter, meskipun dia merasa sakit. 0
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. Dia-m----l----bi-,--es--pu---i- --d-- -e-i-iki-uang. Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. D-a m-m-e-i m-b-l- m-s-i-u- d-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. ---------------------------------------------------- Dia membeli mobil, meskipun dia tidak memiliki uang. 0
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. Dia --l-h --m-t k-------W--aupu- dem-ki-n---a ti--k -e-emu-a- --ke--aan. Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. D-a t-l-h t-m-t k-l-a-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k m-n-m-k-n p-k-r-a-n- ------------------------------------------------------------------------ Dia telah tamat kuliah. Walaupun demikian dia tidak menemukan pekerjaan. 0
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. Di- ------ -akit. Wa--------emi---- dia-tid-k-pergi k- dok---. Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. D-a m-r-s- s-k-t- W-l-u-u- d-m-k-a- d-a t-d-k p-r-i k- d-k-e-. -------------------------------------------------------------- Dia merasa sakit. Walaupun demikian dia tidak pergi ke dokter. 0
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. D-- t-d-k-m-mil-----an-- ----u-un d---k-an --a---mbel- --bi-. Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. D-a t-d-k m-m-l-k- u-n-. W-l-u-u- d-m-k-a- d-a m-m-e-i m-b-l- ------------------------------------------------------------- Dia tidak memiliki uang. Walaupun demikian dia membeli mobil. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -