શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu હોટેલ પર - આગમન   »   id Di Hotel – Kedatangan

27 [ સત્તાવીસ ]

હોટેલ પર - આગમન

હોટેલ પર - આગમન

27 [dua puluh tujuh]

Di Hotel – Kedatangan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Indonesian રમ વધુ
શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? A---ah -nd- --mi--k----m-r-------? A_____ A___ m_______ k____ k______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- k-m-r k-s-n-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki kamar kosong? 0
મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Saya ---ah -el-k---n -e-erv--- u--uk-s-tu --m--. S___ s____ m________ r________ u____ s___ k_____ S-y- s-d-h m-l-k-k-n r-s-r-a-i u-t-k s-t- k-m-r- ------------------------------------------------ Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar. 0
મારું નામ મુલર છે. N-m--s-ya--ü-le-. N___ s___ M______ N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
મારે એક રૂમની જરૂર છે S----b-t-- -am-r u---k satu-o-a-g. S___ b____ k____ u____ s___ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k s-t- o-a-g- ---------------------------------- Saya butuh kamar untuk satu orang. 0
મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે S-y----tu- -a-a- -ntu--d-- --ang. S___ b____ k____ u____ d__ o_____ S-y- b-t-h k-m-r u-t-k d-a o-a-g- --------------------------------- Saya butuh kamar untuk dua orang. 0
રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? B-ra-----r-a-kam-r -er-mal-m? B_____ h____ k____ p__ m_____ B-r-p- h-r-a k-m-r p-r m-l-m- ----------------------------- Berapa harga kamar per malam? 0
મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Say---ng-n k-m-r -eng-- -am-r ma---. S___ i____ k____ d_____ k____ m_____ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- k-m-r m-n-i- ------------------------------------ Saya ingin kamar dengan kamar mandi. 0
મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Say---ng-n -amar--en--n-pan-u-a---ir. S___ i____ k____ d_____ p_______ a___ S-y- i-g-n k-m-r d-n-a- p-n-u-a- a-r- ------------------------------------- Saya ingin kamar dengan pancuran air. 0
શું હું રૂમ જોઈ શકું? B---ka--s--a me-i--- k-mar-ya? B______ s___ m______ k________ B-s-k-h s-y- m-l-h-t k-m-r-y-? ------------------------------ Bisakah saya melihat kamarnya? 0
શું અહીં ગેરેજ છે? A-a--h a-- --ra-i di s--i? A_____ a__ g_____ d_ s____ A-a-a- a-a g-r-s- d- s-n-? -------------------------- Apakah ada garasi di sini? 0
શું અહીં કોઈ સલામત છે? A----h ad- k-t-k -e-os----i-s-n-? A_____ a__ k____ d______ d_ s____ A-a-a- a-a k-t-k d-p-s-t d- s-n-? --------------------------------- Apakah ada kotak deposit di sini? 0
શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? A-aka- --- -e-in--ak--di-sin-? A_____ a__ m____ f___ d_ s____ A-a-a- a-a m-s-n f-k- d- s-n-? ------------------------------ Apakah ada mesin faks di sini? 0
સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. B-i-l--, s--a-am--- k---- i--. B_______ s___ a____ k____ i___ B-i-l-h- s-y- a-b-l k-m-r i-u- ------------------------------ Baiklah, saya ambil kamar itu. 0
આ રહી ચાવીઓ. I-i kunc---a. I__ k________ I-i k-n-i-y-. ------------- Ini kuncinya. 0
આ રહ્યો મારો સામાન. I-i kope- ---a. I__ k____ s____ I-i k-p-r s-y-. --------------- Ini koper saya. 0
નાસ્તો કેટલા વાગે છે? J-------p--wa--u----uk -a--pan? J__ b_____ w____ u____ s_______ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k s-r-p-n- ------------------------------- Jam berapa waktu untuk sarapan? 0
બપોરના કેટલા વાગે છે? J-m b---pa w-ktu un--k -a-a- -ian-? J__ b_____ w____ u____ m____ s_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n s-a-g- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan siang? 0
રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? J-- -erapa-w-k-u ---u--mak-n-ma-a-? J__ b_____ w____ u____ m____ m_____ J-m b-r-p- w-k-u u-t-k m-k-n m-l-m- ----------------------------------- Jam berapa waktu untuk makan malam? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -