Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
ЕмыкIу умышIы! Pr------! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Mô-e-e-mi po---ť? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? K----e-t- --j--á -ob-á r--t---á-i-? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. Choď-- -ľavo-za r-h. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. Choďt---o-om kús-k -ovn-. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. C--ď-e---tom -t- me--ov ----ava. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Môže-- ís--a---u--b--om. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. Môžet- -sť-a- el----ič--u. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. M--ete-í-ť-je-n-d-ch- a- za-m---. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? Ako-sa--osta--m-k -----l-v-m- -t-di--u? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! P-ej-i-e-ce---os-! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Cho-t--c-- tune-! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. C-o--e--ž-- ------mu s----or-. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. Na prv-- ----- -o-o- -d-o--e--o-r---. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. Cho--e-po-o- rovno-c---ď--šiu -r----atk-. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? P--páčte---ko--- -os-a-em n--l--i-ko? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. N---epš-e-bud-,-a- ------e-me--om. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. O-v---- -a----na -o--č-ú-s---icu. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -