| нэгъунджэр |
চ-মা
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c--a-ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
|
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
স--তার -শমা ভ--- --ছ- ৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s--tā-a -aśa-- ---lē ---hē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
| Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? |
সে তার---মা-কো------ল--গেছে?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s- -ār--ca-a----ōt-ā-a-p---- gēc-ē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
| сыхьатыр |
ঘ-়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Gh--i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
|
|
| Исыхьат къутагъэ. |
তার-ঘ------র-প -য়--গ-ছে-৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
t-r- g---i-kh--ā-a--aẏ- g--hē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
Исыхьат къутагъэ.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
| Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
ঘড়-----ে-য়া----ো-া-ো আ---৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
g-aṛiṭā d--ōẏ-lē-j----nō-āchē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
| паспорт |
পা-পো-্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p-sa-ōrṭa
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
|
паспорт
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. |
স- তা- -----র্- --র-য়ে---লেছে-৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s- t--a -āsap-r-a hā--ẏē-phēlē--ē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
| Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? |
ত---ে -ার-প------ট -----?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tāh-lē tā------a---ṭa -ōthāẏa?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
| ахэр – ахэм яй |
তার--- --দের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
Tār- - -ā-ēra
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
|
ахэр – ахэм яй
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
|
| КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
বা-্------াদ-----বা – ---ে-খ---ে ---্-ে -া-৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
bā---rā ----r---āb--–--ākē --u--j- pā-ch---ā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
| Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
এই----ওদে---া-া – ------ ------৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-i-t--ōdē-- b--ā - -ā---ē--ē-h-na
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
| о – оуй |
আপন- --আ---র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā-an- – āpa-āra
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
|
о – оуй
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
আপনা- যাত্-া কেমন-----ম---মিল--?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
āpan-----ātr- --mana h-l-. -i--Milāra?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
আ-না- স্---ী--ো-া-,--ি---ি-ার?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Āp---ra-str--k-t-ā------- M-lāra?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
| о – оуй |
আপ-ি – --ন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā-ani-–--panā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
|
о – оуй
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
আ------াত্---ক--ন-হল---ি--স-স--ি-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
ā---ā-a-y--r- -ē-a-a ----- -is----s-ith-?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
আ---- -্ব-মী কোথ-----িস---স্ম-থ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-----a sbāmī--ōt----, -i-ēs---mitha?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|