የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። म----थे-्स ------- -- -ि-ट ---- -ा-त--- -ा--ी ह-ँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- -th--- --- u--an k--ti-a- le-- chaa-a-a-/-----ha--- hoon m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
ቀጥታ በረራ ነው? क्-ा--ड-- ------थेन---जाती--ै? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
kya--d-an-s--dhe--a--en-----t-e-h-i? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? क-पय- ---ख----ी--े-प-स--ी स--, -ू-्---न-निष--व--ी कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
k--ay---- -hida-e---e--aa----- -e-t,--ho-mr-pa-----s----a-a-l-e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። म-ं--प-- -र-्---सु-ि--च-त--रना-च--ता-- -ा--- --ँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
m-i- a-ana-a-r-ksh---s-ni--c----kara---c-aaha-a---c--ahatee --on m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። मै- ---ा-आरक--- -द-द-कर-- चा--ा - -ा-ती हूँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
mai----a-- ---a--han-radd--aran---h-ah-ta-- cha-ha-ee--o-n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። म-- -प-ा--र-्-- --लन- --ह-ा - च-हत- --ँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- a--na-a-r--s-a--b--a-an- --a--at- --cha-ha-ee--o-n m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? रोम--े ल-ए --ला-वि-ान क- है? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
ro- ----i--a--la---maan -a- h-i? r__ k_ l__ a____ v_____ k__ h___ r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i- -------------------------------- rom ke lie agala vimaan kab hai?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? क-य-----स-ट -ब----ख--ी ह-ं? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
k-a -- -e-t -- -h-e k-aa-e--ha--? k__ d_ s___ a_ b___ k______ h____ k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-? --------------------------------- kya do seet ab bhee khaalee hain?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። ज- -ह-ं- --ार- प-----व- एक सी- -ाल---ै जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
j-- ---in,-h--a-re---as -e-al ek-s-et---aal-e-h-i j__ n_____ h______ p___ k____ e_ s___ k______ h__ j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i ------------------------------------------------- jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
መቼ ነው የምናርፈው? ह--कब-उतर-ं--? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
h-- -a-------n-e? h__ k__ u________ h-m k-b u-a-e-g-? ----------------- ham kab utarenge?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? हम वह-ँ -ब-पहूँ-े--े? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
h-m vahaa- ka- --hoon---n--? h__ v_____ k__ p____________ h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-? ---------------------------- ham vahaan kab pahoonchenge?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? शहर-क- लि---स -- ह-? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
s---ar -e --e-ba---a--ha-? s_____ k_ l__ b__ k__ h___ s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i- -------------------------- shahar ke lie bas kab hai?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? क्य-----सूटक-स आप-ा--ै? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
k-a y---s-ot------a--ka--ai? k__ y__ s_______ a_____ h___ k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i- ---------------------------- kya yah sootakes aapaka hai?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? क्य---ह--ै---प-ा --? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
ky--y-h-b-i- a--a-----i? k__ y__ b___ a_____ h___ k-a y-h b-i- a-p-k- h-i- ------------------------ kya yah baig aapaka hai?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? क--ा -- -ा--न -पका--ै? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
kya y-h sa---an a-p-k- h-i? k__ y__ s______ a_____ h___ k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i- --------------------------- kya yah saamaan aapaka hai?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? म-----न- -ाथ---तन---ा-ान-ले -ा -क-ा ----ती-हू-? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
mai- ap-----aa-h ---a-a -a-maan -- ---s-kata-- s---t-- h--n? m___ a____ s____ k_____ s______ l_ j_ s_____ / s______ h____ m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------------ main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
ሃያ ኪሎ बी- --लो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
b-es--ilo b___ k___ b-e- k-l- --------- bees kilo
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? क--- के---ब-- किलो? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
kya k---- b-e--ki-o? k__ k____ b___ k____ k-a k-v-l b-e- k-l-? -------------------- kya keval bees kilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -