| ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። |
我 --- 到雅- 机票-。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
wǒ yào-d-n- -ào------n jīp-à-.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
| ቀጥታ በረራ ነው? |
这是 直-- ---吗 ?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Z----hì --í--ēi d--h------ -a?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
ቀጥታ በረራ ነው?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
| መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? |
要--个-靠窗-位---吸---。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Yào-yīg--kà--c---n--zu--è-- bù ---ān de.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። |
我 要--认 --定- -- 。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
W---ào qu-rèn wǒ ----ng d- hán-b--.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። |
我-要--- 预定--航- 。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
W---ào qǔxi-o y-dìn--d- há-g-ān.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
| ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። |
我-- -签-预定航班-。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ--à--g---qiān --dìng-háng-ā-.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
| መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? |
下一- 到罗-的--- -么时--起- ?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xià-y--b-n --o-l-ó------fē-----hénm- s-íh-- -ǐfēi?
X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
| ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? |
还------位 - ?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
Hái---u----ng gè ---gw---ma?
H__ y__ l____ g_ k______ m__
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
| አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። |
不- 我们 只- -个 -----。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
B-,---men--h---u y-----òn--èil-.
B__ w____ z_____ y___ k_________
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
| መቼ ነው የምናርፈው? |
我- -么-时---落-?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒ--n shén---sh--ò----àn-lu-?
W____ s_____ s_____ j________
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
መቼ ነው የምናርፈው?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
| መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? |
我- 什么 时--到 ?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Wǒm-n shé-m--s--hò--d--?
W____ s_____ s_____ d___
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
| መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
开- --心的-公共-- -- -候 开-?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kāi-wǎ-- -hì -----x-n-de-gōn-gòng -ì-hē-shé--e -----u --i?
K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? |
这- 您----箱---?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Zh-------í- d- -í-g----i--g---?
Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
| ያ ያንተ ቦርሳ ነው? |
这是-您--手-包---?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-- ----n-n d---h-u-í -ā--m-?
Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
| ያ ያንተ ሻንጣ ነው? |
这- 您- 行- 吗-?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-- shì ní- d- -í-g-ǐ-m-?
Z__ s__ n__ d_ x_____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
| ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? |
我--以 携带 多---李-?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
W----yǐ-xi-dài----s----x-ng--?
W_ k___ x_____ d______ x______
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
| ሃያ ኪሎ |
二十--斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È--h---ō-gjīn
È____ g______
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
|
ሃያ ኪሎ
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
|
| ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? |
什么 ? -有--- 公斤 ?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
shénm-?-Z--y-u è-s---gō--jī-?
s______ Z_____ è____ g_______
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|