የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   el Στο αεροδρόμιο

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [τριάντα πέντε]

35 [triánta pénte]

Στο αεροδρόμιο

Sto aerodrómio

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Θα-ήθ--α-ν------σ----α--ι-ιτή--ο-------ήν-. Θ_ ή____ ν_ κ_____ έ__ ε________ γ__ Α_____ Θ- ή-ε-α ν- κ-ε-σ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο γ-α Α-ή-α- ------------------------------------------- Θα ήθελα να κλείσω ένα εισιτήριο για Αθήνα. 0
T---ḗ---la -a--l--sō---- --si---i---ia-A--ḗna. T__ ḗ_____ n_ k_____ é__ e________ g__ A______ T-a ḗ-h-l- n- k-e-s- é-a e-s-t-r-o g-a A-h-n-. ---------------------------------------------- Tha ḗthela na kleísō éna eisitḗrio gia Athḗna.
ቀጥታ በረራ ነው? Είν---απε--------τ--η; Ε____ α________ π_____ Ε-ν-ι α-ε-θ-ί-ς π-ή-η- ---------------------- Είναι απευθείας πτήση; 0
Eí--- ap---h-í-s-p--sē? E____ a_________ p_____ E-n-i a-e-t-e-a- p-ḗ-ē- ----------------------- Eínai apeutheías ptḗsē?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? Π---καλ- μία θέ-η -ε π-ρά-υρο, σ-ο--τ--έ-------η -α-ν-στών. Π_______ μ__ θ___ σ_ π________ σ___ τ____ τ__ μ_ κ_________ Π-ρ-κ-λ- μ-α θ-σ- σ- π-ρ-θ-ρ-, σ-ο- τ-μ-α τ-ν μ- κ-π-ι-τ-ν- ----------------------------------------------------------- Παρακαλώ μία θέση σε παράθυρο, στον τομέα των μη καπνιστών. 0
P-r--al--m-- thésē -e -------r-,---on t-méa-tōn -- ka-n--tṓn. P_______ m__ t____ s_ p_________ s___ t____ t__ m_ k_________ P-r-k-l- m-a t-é-ē s- p-r-t-y-o- s-o- t-m-a t-n m- k-p-i-t-n- ------------------------------------------------------------- Parakalṓ mía thésē se paráthyro, ston toméa tōn mē kapnistṓn.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Θα --ε-α -α-ε-ι----ιώ-ω-τ-ν--ρ------μου. Θ_ ή____ ν_ ε__________ τ__ κ______ μ___ Θ- ή-ε-α ν- ε-ι-ε-α-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ- ---------------------------------------- Θα ήθελα να επιβεβαιώσω την κράτησή μου. 0
T-----h-la n- e-ib-b--ṓs- tē- ---t--- ---. T__ ḗ_____ n_ e__________ t__ k______ m___ T-a ḗ-h-l- n- e-i-e-a-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u- ------------------------------------------ Tha ḗthela na epibebaiṓsō tēn krátēsḗ mou.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Θ----ε----α-α----σ--τ-ν--ράτ-σή-μο-. Θ_ ή____ ν_ α______ τ__ κ______ μ___ Θ- ή-ε-α ν- α-υ-ώ-ω τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ- ------------------------------------ Θα ήθελα να ακυρώσω την κράτησή μου. 0
T-- ḗt-e-a na------s- -ē--k-á-ē---m--. T__ ḗ_____ n_ a______ t__ k______ m___ T-a ḗ-h-l- n- a-y-ṓ-ō t-n k-á-ē-ḗ m-u- -------------------------------------- Tha ḗthela na akyrṓsō tēn krátēsḗ mou.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Θα---ε-- -α α----ω -ην κρ--ησή μ--. Θ_ ή____ ν_ α_____ τ__ κ______ μ___ Θ- ή-ε-α ν- α-λ-ξ- τ-ν κ-ά-η-ή μ-υ- ----------------------------------- Θα ήθελα να αλλάξω την κράτησή μου. 0
T-a ḗ-hela -a-all-x- t-- kr---sḗ-m--. T__ ḗ_____ n_ a_____ t__ k______ m___ T-a ḗ-h-l- n- a-l-x- t-n k-á-ē-ḗ m-u- ------------------------------------- Tha ḗthela na alláxō tēn krátēsḗ mou.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Πότε είνα----επ-μ--η πτ-ση-γ---Ρ-μη; Π___ ε____ η ε______ π____ γ__ Ρ____ Π-τ- ε-ν-ι η ε-ό-ε-η π-ή-η γ-α Ρ-μ-; ------------------------------------ Πότε είναι η επόμενη πτήση για Ρώμη; 0
Pó-e eína- ē-e---enē----sē -ia---m-? P___ e____ ē e______ p____ g__ R____ P-t- e-n-i ē e-ó-e-ē p-ḗ-ē g-a R-m-? ------------------------------------ Póte eínai ē epómenē ptḗsē gia Rṓmē?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Υ-άρ-ου- -κόμ- δύ- ε-εύθ--ες----ει-; Υ_______ α____ δ__ ε________ θ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α δ-ο ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-; ------------------------------------ Υπάρχουν ακόμα δύο ελεύθερες θέσεις; 0
Ypár--o-n ---m- -ýo -l-ú-he-e--th-s--s? Y________ a____ d__ e_________ t_______ Y-á-c-o-n a-ó-a d-o e-e-t-e-e- t-é-e-s- --------------------------------------- Ypárchoun akóma dýo eleútheres théseis?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። Ό-ι,-έ--υ-ε μ--ο---α ---ύθερη -έση. Ό___ έ_____ μ___ μ__ ε_______ θ____ Ό-ι- έ-ο-μ- μ-ν- μ-α ε-ε-θ-ρ- θ-σ-. ----------------------------------- Όχι, έχουμε μόνο μία ελεύθερη θέση. 0
Óc--- éch-u-e-m----m-a ---út---- thé--. Ó____ é______ m___ m__ e________ t_____ Ó-h-, é-h-u-e m-n- m-a e-e-t-e-ē t-é-ē- --------------------------------------- Óchi, échoume móno mía eleútherē thésē.
መቼ ነው የምናርፈው? Π--ε -ροσ-----ό--σ-ε; Π___ π_______________ Π-τ- π-ο-γ-ι-ν-μ-σ-ε- --------------------- Πότε προσγειωνόμαστε; 0
Pót--p-os--i-nóma--e? P___ p_______________ P-t- p-o-g-i-n-m-s-e- --------------------- Póte prosgeiōnómaste?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Πότε-φτάν--με; Π___ φ________ Π-τ- φ-ά-ο-μ-; -------------- Πότε φτάνουμε; 0
Pót- ---á-o-m-? P___ p_________ P-t- p-t-n-u-e- --------------- Póte phtánoume?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Π-τ- φεύγ-ι-λεω-ο-εί--για--ο -έν--ο τ-----λ-ς; Π___ φ_____ λ________ γ__ τ_ κ_____ τ__ π_____ Π-τ- φ-ύ-ε- λ-ω-ο-ε-ο γ-α τ- κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς- ---------------------------------------------- Πότε φεύγει λεωφορείο για το κέντρο της πόλης; 0
Pó-e--h--ge---eōph--eío g-a -------r- t-- p-lēs? P___ p______ l_________ g__ t_ k_____ t__ p_____ P-t- p-e-g-i l-ō-h-r-í- g-a t- k-n-r- t-s p-l-s- ------------------------------------------------ Póte pheúgei leōphoreío gia to kéntro tēs pólēs?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? Α--ή ε-ν-- - β-λ-τ---σα-; Α___ ε____ η β______ σ___ Α-τ- ε-ν-ι η β-λ-τ-α σ-ς- ------------------------- Αυτή είναι η βαλίτσα σας; 0
Au-ḗ --nai-----l--s--s-s? A___ e____ ē b______ s___ A-t- e-n-i ē b-l-t-a s-s- ------------------------- Autḗ eínai ē balítsa sas?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? Αυτή -ί-αι-----άντα-σ-ς; Α___ ε____ η τ_____ σ___ Α-τ- ε-ν-ι η τ-ά-τ- σ-ς- ------------------------ Αυτή είναι η τσάντα σας; 0
A-tḗ -ín---ē t-á------s? A___ e____ ē t_____ s___ A-t- e-n-i ē t-á-t- s-s- ------------------------ Autḗ eínai ē tsánta sas?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? Αυτ-ς--ίναι-οι απο-κ-υές-σα-; Α____ ε____ ο_ α________ σ___ Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς σ-ς- ----------------------------- Αυτές είναι οι αποσκευές σας; 0
Aut-- -í--i-o- ----keu-s s-s? A____ e____ o_ a________ s___ A-t-s e-n-i o- a-o-k-u-s s-s- ----------------------------- Autés eínai oi aposkeués sas?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Πόσες α-ο--ε-ές --ο---ν--πάρω; Π____ α________ μ____ ν_ π____ Π-σ-ς α-ο-κ-υ-ς μ-ο-ώ ν- π-ρ-; ------------------------------ Πόσες αποσκευές μπορώ να πάρω; 0
Pós-s --o-k--és -p------ p-rō? P____ a________ m____ n_ p____ P-s-s a-o-k-u-s m-o-ṓ n- p-r-? ------------------------------ Póses aposkeués mporṓ na párō?
ሃያ ኪሎ Ε-κο-- κ--ά. Ε_____ κ____ Ε-κ-σ- κ-λ-. ------------ Είκοσι κιλά. 0
E--osi--i-á. E_____ k____ E-k-s- k-l-. ------------ Eíkosi kilá.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? Τ-,--όν--ε-κοσ---ιλ-; Τ__ μ___ ε_____ κ____ Τ-, μ-ν- ε-κ-σ- κ-λ-; --------------------- Τι, μόνο είκοσι κιλά; 0
T------o --kos- kil-? T__ m___ e_____ k____ T-, m-n- e-k-s- k-l-? --------------------- Ti, móno eíkosi kilá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -