የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Я з---сан----з-піса-- ------ём-д-----та--.
Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а-
------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
0
Ya z--іsa-y-/--a--sana n---r--m d- do----a.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a-
-------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
Я запісаны / запісана на прыём да доктара.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Я--------- - --п--ана----п-ы-- на---е-я--- га-зін-.
Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______
Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у-
---------------------------------------------------
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
0
Y--z---s-n-----a--sa-a----pr--m na--ze--a-uy--g--z-nu.
Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______
Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u-
------------------------------------------------------
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну.
Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Я--Ва- з-а--?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-ь-
-------------
Як Вас зваць?
0
Yak --s -v----?
Y__ V__ z______
Y-k V-s z-a-s-?
---------------
Yak Vas zvats’?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
Як Вас зваць?
Yak Vas zvats’?
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Ка-і ---к-,---ся-зіц- --пр---на-.
К___ л_____ п________ ў п________
К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-.
---------------------------------
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
0
Kalі la-ka--p--ya-zі--- u -r-em--y.
K___ l_____ p__________ u p________
K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-.
-----------------------------------
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай.
Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Д---ар -у-к- -рыйд-е.
Д_____ х____ п_______
Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е-
---------------------
Доктар хутка прыйдзе.
0
Do-t-r --u--a ---y--e.
D_____ k_____ p_______
D-k-a- k-u-k- p-y-d-e-
----------------------
Doktar khutka pryydze.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
Доктар хутка прыйдзе.
Doktar khutka pryydze.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Дз--Вы--------ав--ыя?
Д__ В_ з_____________
Д-е В- з-с-р-х-в-н-я-
---------------------
Дзе Вы застрахаваныя?
0
D---V---a-trakha------?
D__ V_ z_______________
D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a-
-----------------------
Dze Vy zastrakhavanyya?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
Дзе Вы застрахаваныя?
Dze Vy zastrakhavanyya?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Шт--я -аг- --я Вас зра--ць?
Ш__ я м___ д__ В__ з_______
Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь-
---------------------------
Што я магу для Вас зрабіць?
0
Shto ya ma----l-a V-- -rab----?
S___ y_ m___ d___ V__ z________
S-t- y- m-g- d-y- V-s z-a-і-s-?
-------------------------------
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
Што я магу для Вас зрабіць?
Shto ya magu dlya Vas zrabіts’?
ህመም አለዎት?
У --с шт--не-уд----ал---?
У В__ ш__________ б______
У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-?
-------------------------
У Вас што-небудзь баліць?
0
U-Va- shto-n-bud-’-b--іts’?
U V__ s___________ b_______
U V-s s-t---e-u-z- b-l-t-’-
---------------------------
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
ህመም አለዎት?
У Вас што-небудзь баліць?
U Vas shto-nebudz’ balіts’?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Што ў--ас -ал-ць?
Ш__ ў В__ б______
Ш-о ў В-с б-л-ц-?
-----------------
Што ў Вас баліць?
0
S--o-u Va---alіts-?
S___ u V__ b_______
S-t- u V-s b-l-t-’-
-------------------
Shto u Vas balіts’?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
Што ў Вас баліць?
Shto u Vas balіts’?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
У --н---еспер----ны бо-ь-у с-іне.
У м___ б___________ б___ у с_____
У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е-
---------------------------------
У мяне бесперапынны боль у спіне.
0
U---an- ------ap-n-y ---’ u--pіn-.
U m____ b___________ b___ u s_____
U m-a-e b-s-e-a-y-n- b-l- u s-і-e-
----------------------------------
U myane besperapynny bol’ u spіne.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
У мяне бесперапынны боль у спіне.
U myane besperapynny bol’ u spіne.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
У -я-е ч-стыя-гал-ў-ыя ---і.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-.
----------------------------
У мяне частыя галаўныя болі.
0
U-mya-e -h-sty---g-l---y-a-bolі.
U m____ c_______ g________ b____
U m-a-e c-a-t-y- g-l-u-y-a b-l-.
--------------------------------
U myane chastyya galaunyya bolі.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
У мяне частыя галаўныя болі.
U myane chastyya galaunyya bolі.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
У м-н--ч-сам -----ь -ы-от.
У м___ ч____ б_____ ж_____
У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т-
--------------------------
У мяне часам баліць жывот.
0
U--ya-e---a--- b--іt-’ -hyvot.
U m____ c_____ b______ z______
U m-a-e c-a-a- b-l-t-’ z-y-o-.
------------------------------
U myane chasam balіts’ zhyvot.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
У мяне часам баліць жывот.
U myane chasam balіts’ zhyvot.
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Ра--з----ес---калі-ла-к-, да ---са!
Р____________ к___ л_____ д_ п_____
Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а-
-----------------------------------
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
0
R---z-n’-sesy---kal----ska,--a----asa!
R______________ k___ l_____ d_ p______
R-z-z-n-t-e-y-, k-l- l-s-a- d- p-y-s-!
--------------------------------------
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса!
Razdzen’tsesya, kalі laska, da poyasa!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
К--д--ц---, ---- ла--а- н--куш-т--!
К__________ к___ л_____ н_ к_______
К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у-
-----------------------------------
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
0
Kla-z--se---- kalі-la-k----- -us-et-u!
K____________ k___ l_____ n_ k________
K-a-z-t-e-y-, k-l- l-s-a- n- k-s-e-k-!
--------------------------------------
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку!
Kladzіtsesya, kalі laska, na kushetku!
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
К-ы---- --с- у -а-а-к-.
К______ ц___ у п_______
К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у-
-----------------------
Крывяны ціск у парадку.
0
Kr--ya---ts-sk-u -a--dk-.
K_______ t____ u p_______
K-y-y-n- t-і-k u p-r-d-u-
-------------------------
Kryvyany tsіsk u paradku.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
Крывяны ціск у парадку.
Kryvyany tsіsk u paradku.
መርፌ እወጋዎታለው።
Я --а--ю -а- у---.
Я з_____ В__ у____
Я з-а-л- В-м у-о-.
------------------
Я зраблю Вам укол.
0
Ya -rab-y--V-m-uko-.
Y_ z______ V__ u____
Y- z-a-l-u V-m u-o-.
--------------------
Ya zrablyu Vam ukol.
መርፌ እወጋዎታለው።
Я зраблю Вам укол.
Ya zrablyu Vam ukol.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Я---м--а- --б-ет-і.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблеткі.
0
Ya-dam--am--a--etkі.
Y_ d__ V__ t________
Y- d-m V-m t-b-e-k-.
--------------------
Ya dam Vam tabletkі.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
Я дам Вам таблеткі.
Ya dam Vam tabletkі.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Я-в-п-шу Вам-апт-----рэцэ-т.
Я в_____ В__ а______ р______
Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-.
----------------------------
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
0
Y- --pі--u ----a-------------pt.
Y_ v______ V__ a_______ r_______
Y- v-p-s-u V-m a-t-c-n- r-t-e-t-
--------------------------------
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт.
Ya vypіshu Vam aptechny retsept.