Kde je nejbližší pumpa?
د-ګاز تر ---و -ږد--سټ-ش---ی-ت----؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د-ګاز-ت- ټو-و----ې-سټ--ن -ی--- -ی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Kde je nejbližší pumpa?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Píchnul / píchla jsem.
ز--ی---نجر ش-- -ای- ل-م.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
زه-یو-پ--ر -و- ---ر لر-.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Píchnul / píchla jsem.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Můžete mi vyměnit kolo?
ا-- ت-سو-کول--ش---ر----- کړ-؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ای----سو ک-ل- ----رخ-بد---ړئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Můžete mi vyměnit kolo?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Potřebuji několik litrů nafty.
ز- -- لی----ډ--ل -ه اړ-ی-----.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
ز--څو---ت-ه--یز- ----ړ-یا-ل--.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Potřebuji několik litrů nafty.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Nemám už žádný benzín.
زه-نور-پ---ل ----ز--- ل-م
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
za--o- -t-o----z na-lrm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Nemám už žádný benzín.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
Máte rezervní kanystr?
ایا---سو اض-في-کڅ--- -ر-؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ایا تا---اضا-ي -څو-ه----؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Máte rezervní kanystr?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Kde si mohu zatelefonovat?
ز- --رته ت----ن --ل- -م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ز----رت- تل--ون کولی --؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Kde si mohu zatelefonovat?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Potřebuji odtahovou službu.
ز- - ګ-ډ-و -دم- -----ت----رم.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه - -ن-لو --م---ه----ی--لرم.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Potřebuji odtahovou službu.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Hledám autoopravnu.
ز--د و-کش-- په--ټه -----.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
ز- د-و-ک-ا- -- -ټه--ې-ی-.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Hledám autoopravnu.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Stala se nehoda.
ی-- --دث- -ش--.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
ی-ه حادثه و-وه.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
Stala se nehoda.
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
Kde je nejbližší telefon?
ترټو-و ن--ی-ت-یفون----ه--ی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ت-ټ-ل- ن--ی--لی-ون-چر-ه -ی؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Kde je nejbližší telefon?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Máte u sebe mobilní telefon?
ا-- -اسو--- --ځن-ه ت-ی--ن لرئ؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā-ā--ā-o--o-g-dz-d--t-yf-n lr
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Máte u sebe mobilní telefon?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Potřebujeme pomoc.
مو- م-ست- -ه---تیا-ل--.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
م-ږ --ست--ته-اړ--ا-لرو.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Potřebujeme pomoc.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Zavolejte lékaře!
ډ-ک-ر--و--ته-تیل-ف---و-ړه!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏ--ṯ----- -a -----on----a
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Zavolejte lékaře!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Zavolejte policii!
پول-س------- و-ه-!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پو-یس--ه-ز-- و---!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
Zavolejte policii!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
Vaše doklady, prosím.
مهرب-ني-وکړئ -ت-س- ک-غذ-نه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
مهر--ن- --ړ- ستا-و کا----ه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Vaše doklady, prosím.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Váš řidičský průkaz, prosím.
مه-با-ي-وک----ت-سو---مو-ر-چلول- ---ز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
م--با-- ------تا-و --م-ټر--لولو---ا-.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Váš řidičský průkaz, prosím.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Váš technický průkaz, prosím.
س-اسو ---ر--واز، -هرب--- --ړئ.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
stā----o-r-joāz-----ā-êy okṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
Váš technický průkaz, prosím.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ