| I dag er det lørdag. |
ن- د-ن-ې-----د-.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
0
نن دش-بې---ځ د-.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
|
I dag er det lørdag.
نن دشنبې ورځ ده.
نن دشنبې ورځ ده.
|
| I dag har vi tid. |
نن ور----ږ --- لر-.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
0
نن-و---مو----ت-ل-و.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
I dag har vi tid.
نن ورځ موږ وخت لرو.
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
| I dag gør vi rent i lejligheden. |
نن-ور---وږ ک-ر پ---و.
ن_ و__ م__ ک__ پ_____
ن- و-ځ م-ږ ک-ر پ-ک-و-
---------------------
نن ورځ موږ کور پاکوو.
0
n- or-z-m-g--or---k-o
n_ o___ m__ k__ p____
n- o-d- m-g k-r p-k-o
---------------------
nn ordz mog kor pākoo
|
I dag gør vi rent i lejligheden.
نن ورځ موږ کور پاکوو.
nn ordz mog kor pākoo
|
| Jeg gør rent i badeværelset. |
ز- ---ا---اک-م.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
0
ز------- پاکو-.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
|
Jeg gør rent i badeværelset.
زه تشناب پاکوم.
زه تشناب پاکوم.
|
| Min mand vasker bilen. |
ز-ا--یړه--و--------ی.
ز__ م___ م___ و______
ز-ا م-ړ- م-ټ- و-ی-ځ-.
---------------------
زما میړه موټر ومینځی.
0
zmā-myṟa-m--r---y--zy
z__ m___ m___ o______
z-ā m-ṟ- m-ṯ- o-y-d-y
---------------------
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
Min mand vasker bilen.
زما میړه موټر ومینځی.
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
| Børnene pudser cyklerne. |
ما-وم-ن-ب-----و-ه پ-کو-.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
0
م---مان-باي------ -ا--ي.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
Børnene pudser cyklerne.
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
| Bedstemor vander blomsterne. |
انا ---ن--ت- ---ه ورکوي.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
0
ا-----ونو-ته ا-به --ک--.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
Bedstemor vander blomsterne.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
| Børnene rydder op i børneværelset. |
م-ش---- - ما--ما-و ک--ه----و-.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
0
م---مان-- ما-----و --ټ---ا--ي.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
Børnene rydder op i børneværelset.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
| Min mand rydder op på sit skrivebord. |
زما -یړ- خ-ل-میز---کو-.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
0
زما م-ړ--خپل م-ز--اکو-.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord.
زما میړه خپل میز پاکوي.
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
| Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. |
م- --ل- - مین-لو-----اش-ن--- و--و-.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
0
ما-کالي ----ن--و----م-ش-ن-----ا-ول.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
| Jeg hænger vasketøjet op. |
زه-د-ک--و--ین--و --و- ک-م
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
0
ز- د-ک-ل- مین-ل- ځړو---وم
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
Jeg hænger vasketøjet op.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
| Jeg stryger vasketøjet. |
ز--کا-- -س----کوم.
ز_ ک___ ا____ ک___
ز- ک-ل- ا-ت-ی ک-م-
------------------
زه کالي استری کوم.
0
za-k-lê--āstry--om
z_ k____ ā____ k__
z- k-l-y ā-t-y k-m
------------------
za kālêy āstry kom
|
Jeg stryger vasketøjet.
زه کالي استری کوم.
za kālêy āstry kom
|
| Vinduerne er snavsede. |
ک--- خ-ر- --.
ک___ خ___ د__
ک-ک- خ-ر- د-.
-------------
کړکۍ خیرن دي.
0
k-k-y-ǩ-rn-d-y
k____ ǩ___ d__
k-k-y ǩ-r- d-y
--------------
kṟkêy ǩyrn dêy
|
Vinduerne er snavsede.
کړکۍ خیرن دي.
kṟkêy ǩyrn dêy
|
| Gulvet er snavset. |
ف-ش-خ----دی.
ف__ خ___ د__
ف-ش خ-ر- د-.
------------
فرش خیرن دی.
0
f-š----n-dy
f__ ǩ___ d_
f-š ǩ-r- d-
-----------
frš ǩyrn dy
|
Gulvet er snavset.
فرش خیرن دی.
frš ǩyrn dy
|
| Servicet er beskidt. |
ل----خ-ر- د-.
ل___ خ___ د__
ل-ښ- خ-ر- د-.
-------------
لوښي خیرن دي.
0
lo--y-ǩ----dêy
l____ ǩ___ d__
l-ǩ-y ǩ-r- d-y
--------------
loǩêy ǩyrn dêy
|
Servicet er beskidt.
لوښي خیرن دي.
loǩêy ǩyrn dêy
|
| Hvem pudser vinduerne? |
څ---کړک--پ--وي؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
0
څ-- ک-ک---اک--؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
Hvem pudser vinduerne?
څوک کړکۍ پاکوي؟
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
| Hvem støvsuger? |
څ-ک--ه---ړې پاک ک-ي؟
څ__ ب_ د___ پ__ ک___
څ-ک ب- د-ړ- پ-ک ک-ي-
--------------------
څوک به دوړې پاک کوي؟
0
ts-- ---do---pā- --êy
t___ b_ d___ p__ k___
t-o- b- d-ṟ- p-k k-ê-
---------------------
tsok ba doṟê pāk koêy
|
Hvem støvsuger?
څوک به دوړې پاک کوي؟
tsok ba doṟê pāk koêy
|
| Hvem vasker op? |
لو-ي--و- کو-؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
0
ل-ښ- -و---وي؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
|
Hvem vasker op?
لوښي څوک کوي؟
لوښي څوک کوي؟
|