Parlør

da I zoologisk have   »   ps په ژوبڼ کې

43 [treogfyrre]

I zoologisk have

I zoologisk have

43 [ درې څلویښت ]

43 [ درې څلویښت ]

په ژوبڼ کې

په ژوبڼ کې

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Der er den zoologiske have. هل---یو--و-- -ي. ه___ ی_ ژ___ د__ ه-ت- ی- ژ-ب- د-. ---------------- هلته یو ژوبڼ دي. 0
a--a -- žob---y a___ y_ ž__ d__ a-t- y- ž-b d-y --------------- alta yo žob dêy
Der er girafferne. ه--- -راف- دي. ه___ ز____ د__ ه-ت- ز-ا-ے د-. -------------- هلته زرافے دي. 0
alta--rāf dêy a___ z___ d__ a-t- z-ā- d-y ------------- alta zrāf dêy
Hvor er bjørnene? خرس --رت- د-؟ خ__ چ____ د__ خ-س چ-ر-ه د-؟ ------------- خرس چیرته دی؟ 0
ǩ-s-ç--t- -y ǩ__ ç____ d_ ǩ-s ç-r-a d- ------------ ǩrs çyrta dy
Hvor er elefanterne? هات-ان -------ي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي 0
هات--ن -یر-- دي ه_____ چ____ د_ ه-ت-ا- چ-ر-ه د- --------------- هاتیان چیرته دي
Hvor er slangerne? م-ر-- چی-ت- دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي 0
ما-ان -یرت--دي م____ چ____ د_ م-ر-ن چ-ر-ه د- -------------- ماران چیرته دي
Hvor er løverne? ز-ر-ا- چ-رت---ي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي 0
ز-ری-ن---رته-دي ز_____ چ____ د_ ز-ر-ا- چ-ر-ه د- --------------- زمریان چیرته دي
Jeg har et fotografiapparat. زه-یوه---مره لر-. ز_ ی__ ک____ ل___ ز- ی-ه ک-م-ه ل-م- ----------------- زه یوه کیمره لرم. 0
z-------ymra-l-m z_ y__ k____ l__ z- y-a k-m-a l-m ---------------- za yoa kymra lrm
Jeg har også et videokamera. زه-د -ل- کیمره -م--ر-. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم. 0
زه-- فل------- -م-ل--. ز_ د ف__ ک____ ه_ ل___ ز- د ف-م ک-م-ه ه- ل-م- ---------------------- زه د فلم کیمره هم لرم.
Hvor er der et batteri? بی--ۍ----ت---ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده 0
ب-----چیرته--ه ب____ چ____ د_ ب-ټ-ۍ چ-ر-ه د- -------------- بیټرۍ چیرته ده
Hvor er pingvinerne? پ--ګ-ین--ی-ت--د-؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟ 0
پ-ن-و---چ-ر----ي؟ پ______ چ____ د__ پ-ن-و-ن چ-ر-ه د-؟ ----------------- پینګوین چیرته دي؟
Hvor er kænguruerne? کن--رو-چ-رت- د-؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟ 0
ک-ګ--- چ--ته -ي؟ ک_____ چ____ د__ ک-ګ-ر- چ-ر-ه د-؟ ---------------- کنګارو چیرته دي؟
Hvor er næsehornene? ګنډ- چ-رته دي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟ 0
ګ-ډ- چیرته-دي؟ ګ___ چ____ د__ ګ-ډ- چ-ر-ه د-؟ -------------- ګنډې چیرته دي؟
Hvor er der et toilet? تشن-ب--یرته---؟ ت____ چ____ د__ ت-ن-ب چ-ر-ه د-؟ --------------- تشناب چیرته دي؟ 0
t--āb çy--a-d-y t____ ç____ d__ t-n-b ç-r-a d-y --------------- tšnāb çyrta dêy
Der er der en café. هلت- -و-کیف--ش--. ه___ ی_ ک___ ش___ ه-ت- ی- ک-ف- ش-ه- ----------------- هلته یو کیفے شته. 0
al-- -- ----š-a a___ y_ k__ š__ a-t- y- k-f š-a --------------- alta yo kyf šta
Der er der en restaurant. ه-ت---و ---و-ا-ت ---. ه___ ی_ ر_______ ش___ ه-ت- ی- ر-ت-ر-ن- ش-ه- --------------------- هلته یو رستورانت شته. 0
a--a-yo --t-r--t--ta a___ y_ r_______ š__ a-t- y- r-t-r-n- š-a -------------------- alta yo rstorānt šta
Hvor er kamelerne? ا--ان----ته دي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟ 0
اوښ-ن--ی-----ي؟ ا____ چ____ د__ ا-ښ-ن چ-ر-ه د-؟ --------------- اوښان چیرته دي؟
Hvor er gorillaerne og zebraerne? ګوری-ا -- --بر--چ--ت---ي؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟ 0
ګو---- -و ز-ب-ا-چیر-ه د-؟ ګ_____ ا_ ز____ چ____ د__ ګ-ر-ل- ا- ز-ب-ا چ-ر-ه د-؟ ------------------------- ګوریلا او زیبرا چیرته دي؟
Hvor er tigerne og krokodillerne? چر------------ن--- ت---ح--؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟ 0
چر-ه--- پړ--ګ-ن ا- --س-حان؟ چ___ د_ پ______ ا_ ت_______ چ-ت- د- پ-ا-ګ-ن ا- ت-س-ح-ن- --------------------------- چرته دي پړانګان او تمساحان؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -