| Vær venlig og ring efter en taxa. |
مه-باني و-----کس- ت--ز-ګ-و--ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
مهرب-----ک-----س---ه-ز-ګ -وهئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
Vær venlig og ring efter en taxa.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| Hvad koster det til stationen? |
د--ی- --ی-- ----کټ -و-ره--ی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d-r-l sṯ-šn-ta--k----omr---y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
Hvad koster det til stationen?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| Hvad koster det til lufthavnen? |
د--وایی -ګ---ګ-ت ----ه د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د -وای- --- ل-ښ- څ-مر- -ی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
Hvad koster det til lufthavnen?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| Ligeud, tak. |
م-ربا------ئ م---- ل-- شئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m--b-n-y ok---ǩ------ṟ-š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
Ligeud, tak.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| Til højre her, tak. |
م-ر-ا-ی ---ئ دلته -ی ل-س ت--ل-ړ--ئ.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
m-rb-n--o----l-a--- l----- l---š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
Til højre her, tak.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| Til venstre ved hjørnet, tak. |
مه-با-- و-ړئ--- --خ-ته---ر-ئ.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
m----nê- okṟ--- āṟǩ--a ----z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
Til venstre ved hjørnet, tak.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| Jeg har travlt. |
زه-پ--جلد---م.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
za-p--j----ym
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
Jeg har travlt.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| Jeg har tid. |
ز----ت-لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
ز- وخ----م.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
Jeg har tid.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| Vær venlig at køre langsommere. |
مه-با----ک---ور- -وټر چ-و-.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
م--ب--ي وک-----و-م--- ----.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
Vær venlig at køre langsommere.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| Vær venlig at stoppe her. |
م---ا-ي--ک-ئ دل-ه -در--.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
m---ānêy--k----t- ----a
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
Vær venlig at stoppe her.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| Vent lige et øjeblik. |
م--ب-ن- -ک---یوه ---ه -ن-ظا- ----.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
مهربا----کړئ یوه-شی-ه -نت-ار-و-ړ-.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
Vent lige et øjeblik.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| Jeg er snart tilbage. |
زه --ر-ه -ا-م
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
z------- --šm
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
Jeg er snart tilbage.
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| Vær venlig at give mig en kvittering. |
.-م-----و رس-- راکړئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
m-ta y--rs-d---kṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
Vær venlig at give mig en kvittering.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| Jeg har ingen småpenge. |
ز- ه-- -د--- ن- لرم.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
ز- --څ -د-ون -ه ل--.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
Jeg har ingen småpenge.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| Det stemmer, resten er til dig. |
د--سم- -ه- -ات--نور ست-سو ل-ا-ه---.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
د--س--------ا---ن-- -------پاره-دي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
Det stemmer, resten er til dig.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| Kør mig til den her adresse. |
م--د- پتې----و-سو-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
ما-د- پت- -- ورسو-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
Kør mig til den her adresse.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| Kør mig til mit hotel. |
م- خ-ل-هو---ته----وه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م--خ-ل ---ل ته و--و-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
Kør mig til mit hotel.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| Kør mig til stranden. |
م---ا-ل-ت- ور-وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
ما س--- -ه و---ه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
Kør mig til stranden.
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|