Parlør

da Datid 3   »   ps ماضی

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
tale i telefonen ټل---ن--ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯlyfo----l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Jeg har talt i telefon. ما -لیف-ن-و--. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م---ل-ف-ن -کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Jeg har talt i telefon hele tiden. ز- ه--و----ه -لیفون-ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز- ه- وخ--پ--ت-ی-ون-ک----. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
spørge پوښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پ---نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Jeg har spurgt. ما -پوښ-ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
ما--پ--ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Jeg har altid spurgt. م- --یش----ښتن---ړ----. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
m---y--p-ǩ-na --ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
fortælle و-ل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
Jeg har fortalt. م- و--ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما-وو-ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
Jeg har fortalt hele historien. ټول- کی-- مې -ر-ه و---. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټول- --س--مې و-ته -کړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
studere / læse lektier زده-کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
ز-----ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Jeg har studeret / læst lektier. ما--د--ک--. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م--زد--کړ-. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. م- ټو----ښ----ط-ل-- و--ه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
م--ټ-- -اښا--مطا-----کړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
arbejde ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
Jeg har arbejdet. م--کا--کړی --. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما -ا--کړی -ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Jeg har arbejdet hele dagen. ز- -و-ه--رځ -ار ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه ټو----رځ کا- ک--. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
spise خ-ړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩoṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Jeg har spist. م----------. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما-----ې دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Jeg har spist al maden. م- ټو--خ--ړه---وړل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م- --- -و----وخوړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -