Parlør

da Sport   »   ps سپورت

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [ نهه څلویښت ]

49 [ نهه څلویښت ]

سپورت

سپورت

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Pashto Afspil Yderligere
Dyrker du sport? ا-- -اسو ---ر--کو-؟ ا__ ت___ س____ ک___ ا-ا ت-س- س-و-ت ک-ئ- ------------------- ایا تاسو سپورت کوئ؟ 0
ا-ا-ت--و--پ--ت -و-؟ ا__ ت___ س____ ک___ ا-ا ت-س- س-و-ت ک-ئ- ------------------- ایا تاسو سپورت کوئ؟
Ja, jeg skal bevæge mig. ه-،-زه-ب-ید--ر-- -کړم. ه__ ز_ ب___ ح___ و____ ه-، ز- ب-ی- ح-ک- و-ړ-. ---------------------- هو، زه باید حرکت وکړم. 0
هو،-ز---ا-د-ح------ړم. ه__ ز_ ب___ ح___ و____ ه-، ز- ب-ی- ح-ک- و-ړ-. ---------------------- هو، زه باید حرکت وکړم.
Jeg er med i en idrætsforening. ز--د ----ت---ب-----م. ز_ د س____ ک__ ت_ ځ__ ز- د س-و-ت ک-ب ت- ځ-. --------------------- زه د سپورت کلب ته ځم. 0
ز- د-س---ت ک----- -م. ز_ د س____ ک__ ت_ ځ__ ز- د س-و-ت ک-ب ت- ځ-. --------------------- زه د سپورت کلب ته ځم.
Vi spiller fodbold. موږ ف--ب-- --و. م__ ف_____ ک___ م-ږ ف-ټ-ا- ک-و- --------------- موږ فوټبال کوو. 0
مو- -وټب-- کوو. م__ ف_____ ک___ م-ږ ف-ټ-ا- ک-و- --------------- موږ فوټبال کوو.
Nogle gange svømmer vi. ځ-ن--وخ--نه م---ل---و -ه-. ځ___ و_____ م__ ل____ و___ ځ-ن- و-ت-ن- م-ږ ل-م-و و-و- -------------------------- ځینې وختونه موږ لامبو وهو. 0
d--n---ǩ--na-mog--ā--o---o d____ o_____ m__ l____ o__ d-y-ê o-t-n- m-g l-m-o o-o -------------------------- dzynê oǩtona mog lāmbo oao
Eller cykler. یا مو- بای-ک- ---و. ی_ م__ ب_____ چ____ ی- م-ږ ب-ی-ک- چ-و-. ------------------- یا موږ بایسکل چلوو. 0
ی- --ږ -ا--ک--چ-وو. ی_ م__ ب_____ چ____ ی- م-ږ ب-ی-ک- چ-و-. ------------------- یا موږ بایسکل چلوو.
I vores by er der et fodboldstadion. ز-وږ -ه ښ-ر -- د---ټ-ا- یو -سٹیڈ----ی. ز___ پ_ ښ__ ک_ د ف_____ ی_ ا______ د__ ز-و- پ- ښ-ر ک- د ف-ټ-ا- ی- ا-ٹ-ڈ-م د-. -------------------------------------- زموږ په ښار کې د فوټبال یو اسٹیڈیم دی. 0
z-----a--ār kê - -o---- y- -s-ym-dy z___ p_ ǩ__ k_ d f_____ y_ ā____ d_ z-o- p- ǩ-r k- d f-ṯ-ā- y- ā-y-m d- ----------------------------------- zmog pa ǩār kê d foṯbāl yo āsyym dy
Der er også en svømmehal med sauna. د سونا-ر- - لا--و -م -ته. د س______ د ل____ ه_ ش___ د س-ن-س-ه د ل-م-و ه- ش-ه- ------------------------- د سوناسره د لامبو هم شته. 0
d s----r--d-l--b- am šta d s______ d l____ a_ š__ d s-n-s-a d l-m-o a- š-a ------------------------ d sonāsra d lāmbo am šta
Og der er en golfbane. ا---ا-ف -ور--ه- -ت-. ا_ ګ___ ک___ ه_ ش___ ا- ګ-ل- ک-ر- ه- ش-ه- -------------------- او ګالف کورس هم شته. 0
ā- -ā-f-kor--a---ta ā_ g___ k___ a_ š__ ā- g-l- k-r- a- š-a ------------------- āo gālf kors am šta
Hvad er der i fjernsynet? پ----و-ز-و---- -ه-د-؟ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ --------------------- په تلویزیون کې څه دي؟ 0
په تل---یون ---څه -ي؟ پ_ ت_______ ک_ څ_ د__ پ- ت-و-ز-و- ک- څ- د-؟ --------------------- په تلویزیون کې څه دي؟
Der er en fodboldkamp lige nu. همد--اوس----وټب-- لو-ه--ه. ه___ ا__ د ف_____ ل___ د__ ه-د- ا-س د ف-ټ-ا- ل-ب- د-. -------------------------- همدا اوس د فوټبال لوبه ده. 0
هم----وس د--و-ب---ل--- د-. ه___ ا__ د ف_____ ل___ د__ ه-د- ا-س د ف-ټ-ا- ل-ب- د-. -------------------------- همدا اوس د فوټبال لوبه ده.
Det tyske landshold spiller mod det engelske. ج--ني --ب----د -----تا---ره-لو-ه----. ج____ ل_____ د ا_______ س__ ل___ ک___ ج-م-ي ل-ب-ل- د ا-ګ-س-ا- س-ه ل-ب- ک-ي- ------------------------------------- جرمني لوبډله د انګلستان سره لوبه کوي. 0
jrm-êy lo-ḏ-- d ā--l--ā--sra-l--a---êy j_____ l_____ d ā_______ s__ l___ k___ j-m-ê- l-b-l- d ā-g-s-ā- s-a l-b- k-ê- -------------------------------------- jrmnêy lobḏla d ānglstān sra loba koêy
Hvem vinder? څوک ګ--؟ څ__ ګ___ څ-ک ګ-ي- -------- څوک ګټي؟ 0
t-ok --êy t___ g___ t-o- g-ê- --------- tsok gṯêy
Aner det ikke. ز--هی----د--ہ نلرم. ز_ ه__ ا_____ ن____ ز- ه-څ ا-د-ز- ن-ر-. ------------------- زه هیڅ اندازہ نلرم. 0
za--yts-ānd---nlrm z_ a___ ā____ n___ z- a-t- ā-d-z n-r- ------------------ za ayts āndāz nlrm
I øjeblikket står det uafgjort. دا په--وس---- ک- ب--ب- --. د_ پ_ ا__ و__ ک_ ب____ د__ د- پ- ا-س و-ت ک- ب-ا-ر د-. -------------------------- دا په اوس وخت کې برابر دی. 0
d--p- --- o-t -ê-b-ā-r-dy d_ p_ ā__ o__ k_ b____ d_ d- p- ā-s o-t k- b-ā-r d- ------------------------- dā pa āos oǩt kê brābr dy
Dommeren kommer fra Belgien. ریفر- - -لجی- د-. ر____ د ب____ د__ ر-ف-ی د ب-ج-م د-. ----------------- ریفری د بلجیم دی. 0
ریف-ی - --ج---د-. ر____ د ب____ د__ ر-ف-ی د ب-ج-م د-. ----------------- ریفری د بلجیم دی.
Nu er der straffe(spark]. ا---ی--ل- مېتې- -وټ -ې. ا__ ی_ ل_ م____ ش__ د__ ا-س ی- ل- م-ت-ر ش-ټ د-. ----------------------- اوس یو لس مېتېر شوټ دې. 0
ā-- ----- mêt-- šo- dê ā__ y_ l_ m____ š__ d_ ā-s y- l- m-t-r š-ṯ d- ---------------------- āos yo ls mêtêr šoṯ dê
Mål! Et – nul! گ-ل- یو -- صف-! گ___ ی_ ت_ ص___ گ-ل- ی- ت- ص-ر- --------------- گول! یو تر صفر! 0
go---o tr-sfr g__ y_ t_ s__ g-l y- t- s-r ------------- gol yo tr sfr

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -