| Waɗannan su ne yanayi: |
እ-----ቅ-ች---ው።
እ___ ወ___ ና___
እ-ዚ- ወ-ቶ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
0
in---hi we-’i-o-hi n-chew-.
i______ w_________ n_______
i-e-ī-i w-k-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
Waɗannan su ne yanayi:
እነዚህ ወቅቶች ናቸው።
inezīhi wek’itochi nachewi.
|
| bazara, bazara, |
ጸ---፤ -ጋ
ጸ__ ፤ በ_
ጸ-ይ ፤ በ-
--------
ጸደይ ፤ በጋ
0
t-’-d-yi - -e-a
t_______ ; b___
t-’-d-y- ; b-g-
---------------
ts’edeyi ; bega
|
bazara, bazara,
ጸደይ ፤ በጋ
ts’edeyi ; bega
|
| kaka da damina. |
በ-ግ-፤-ክረ-ት
በ__ ፤ ክ___
በ-ግ ፤ ክ-ም-
----------
በልግ ፤ ክረምት
0
be-igi-; ki---i-i
b_____ ; k_______
b-l-g- ; k-r-m-t-
-----------------
beligi ; kiremiti
|
kaka da damina.
በልግ ፤ ክረምት
beligi ; kiremiti
|
| Lokacin zafi yana da zafi. |
በ- --ታ--ነ-።
በ_ ሞ___ ነ__
በ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
በጋ ሞቃታማ ነው።
0
b-ga--o------a--e-i.
b___ m________ n____
b-g- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
bega mok’atama newi.
|
Lokacin zafi yana da zafi.
በጋ ሞቃታማ ነው።
bega mok’atama newi.
|
| Rana na haskakawa a lokacin rani. |
ጸሐይ -በጋ ት----ች---ትበራ-ች።
ጸ__ በ__ ት_____ / ት_____
ጸ-ይ በ-ጋ ት-ም-ለ- / ት-ራ-ች-
-----------------------
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
0
ts’e-̣ā-i --beg- t--e-ik--lech----ti---alechi.
t_______ b_____ t_____________ / t___________
t-’-h-ā-i b-b-g- t-d-m-k-a-e-h- / t-b-r-l-c-i-
----------------------------------------------
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
Rana na haskakawa a lokacin rani.
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች።
ts’eḥāyi bebega tidemik’alechi / tiberalechi.
|
| A lokacin rani muna son tafiya yawo. |
በበጋ -- -----ጉዞ-ማ--ግ --ወ---።
በ__ እ_ የ___ ጉ_ ማ___ እ______
በ-ጋ እ- የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- እ-ወ-ለ-።
---------------------------
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
0
beb-ga----a y-’--i-- ---------r-gi -niw--a-en-.
b_____ i___ y_______ g___ m_______ i___________
b-b-g- i-y- y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- i-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------------
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
A lokacin rani muna son tafiya yawo.
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን።
bebega inya ye’igiri guzo madiregi iniwedaleni.
|
| Damina yayi sanyi. |
ክ-ምት ---ዛ-ነ-።
ክ___ ቀ___ ነ__
ክ-ም- ቀ-ቃ- ነ-።
-------------
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
0
k--e--ti k--z-k-az- -ewi.
k_______ k_________ n____
k-r-m-t- k-e-i-’-z- n-w-.
-------------------------
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
Damina yayi sanyi.
ክረምት ቀዝቃዛ ነው።
kiremiti k’ezik’aza newi.
|
| A cikin hunturu dusar ƙanƙara ce ko ruwan sama. |
በክ--ት---ዶ-------ይ--ይ-ንባል።
በ____ በ__ ይ___ ወ__ ይ_____
በ-ረ-ት በ-ዶ ይ-ላ- ወ-ም ይ-ን-ል-
-------------------------
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
0
bek--em--- ber-d--y--’i---i we---- --zeni-ali.
b_________ b_____ y________ w_____ y__________
b-k-r-m-t- b-r-d- y-t-i-a-i w-y-m- y-z-n-b-l-.
----------------------------------------------
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
A cikin hunturu dusar ƙanƙara ce ko ruwan sama.
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል።
bekiremiti beredo yit’ilali weyimi yizenibali.
|
| A cikin hunturu muna son zama a gida. |
በክረም- -ት-ው-ጥ-መቀ-ጥ-እኛ እ-ወዳለ-።
በ____ ቤ_ ው__ መ___ እ_ እ______
በ-ረ-ት ቤ- ው-ጥ መ-መ- እ- እ-ወ-ለ-።
----------------------------
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
0
b--i-e--ti b---------’i m----m---- -----iniwed-l---.
b_________ b___ w______ m_________ i___ i___________
b-k-r-m-t- b-t- w-s-t-i m-k-e-e-’- i-y- i-i-e-a-e-i-
----------------------------------------------------
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
A cikin hunturu muna son zama a gida.
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን።
bekiremiti bēti wisit’i mek’emet’i inya iniwedaleni.
|
| Yayi sanyi. |
ቀ--ዛ--ው።
ቀ___ ነ__
ቀ-ቃ- ነ-።
--------
ቀዝቃዛ ነው።
0
k’-zi--a-- n---.
k_________ n____
k-e-i-’-z- n-w-.
----------------
k’ezik’aza newi.
|
Yayi sanyi.
ቀዝቃዛ ነው።
k’ezik’aza newi.
|
| Ana ruwa. |
እየዘነ- ነ-።
እ____ ነ__
እ-ዘ-በ ነ-።
---------
እየዘነበ ነው።
0
i-ez-n--- ---i.
i________ n____
i-e-e-e-e n-w-.
---------------
iyezenebe newi.
|
Ana ruwa.
እየዘነበ ነው።
iyezenebe newi.
|
| Ana iska. |
ነፋሻ--ነው።
ነ___ ነ__
ነ-ሻ- ነ-።
--------
ነፋሻማ ነው።
0
nefa-h-ma-n-w-.
n________ n____
n-f-s-a-a n-w-.
---------------
nefashama newi.
|
Ana iska.
ነፋሻማ ነው።
nefashama newi.
|
| Yana da dumi. |
ሞቃታ- --።
ሞ___ ነ__
ሞ-ታ- ነ-።
--------
ሞቃታማ ነው።
0
m-k----m- n-wi.
m________ n____
m-k-a-a-a n-w-.
---------------
mok’atama newi.
|
Yana da dumi.
ሞቃታማ ነው።
mok’atama newi.
|
| Akwai rana. |
ፀሐያ---ው።
ፀ___ ነ__
ፀ-ያ- ነ-።
--------
ፀሐያማ ነው።
0
t͟---h-ā-am---e-i.
t͟_________ n____
t-s-e-̣-y-m- n-w-.
------------------
t͟s’eḥāyama newi.
|
Akwai rana.
ፀሐያማ ነው።
t͟s’eḥāyama newi.
|
| Ya yi kiliya. |
አስ-ሳ- ነው።
አ____ ነ__
አ-ደ-ች ነ-።
---------
አስደሳች ነው።
0
āsi-e-a--- ---i.
ā_________ n____
ā-i-e-a-h- n-w-.
----------------
āsidesachi newi.
|
Ya yi kiliya.
አስደሳች ነው።
āsidesachi newi.
|
| Yaya yanayin yau ne? |
የአ-- ሁ--ው-ምን-አይነት--ው---?
የ___ ሁ___ ም_ አ___ ነ_ ዛ__
የ-የ- ሁ-ታ- ም- አ-ነ- ነ- ዛ-?
------------------------
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
0
y--āye---h-nē-a-----n- -yi-eti-n--i-----?
y_______ h_______ m___ ā______ n___ z____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-n- ā-i-e-i n-w- z-r-?
-----------------------------------------
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
Yaya yanayin yau ne?
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ?
ye’āyeri hunētawi mini āyineti newi zarē?
|
| Yayi sanyi yau. |
ዛሬ ቀ-ቃ- ነ-።
ዛ_ ቀ___ ነ__
ዛ- ቀ-ቃ- ነ-።
-----------
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
0
z--- -’--ik------e-i.
z___ k_________ n____
z-r- k-e-i-’-z- n-w-.
---------------------
zarē k’ezik’aza newi.
|
Yayi sanyi yau.
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው።
zarē k’ezik’aza newi.
|
| Yana da dumi yau. |
ዛሬ-ሞቃታማ --።
ዛ_ ሞ___ ነ__
ዛ- ሞ-ታ- ነ-።
-----------
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
0
zar--m-k-at-ma --w-.
z___ m________ n____
z-r- m-k-a-a-a n-w-.
--------------------
zarē mok’atama newi.
|
Yana da dumi yau.
ዛሬ ሞቃታማ ነው።
zarē mok’atama newi.
|