| Shawan ba ya aiki. |
መ--ቢያው-እየ-ራ አይደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
me-at’-bīyaw- i--s-r--ā-id-lemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Shawan ba ya aiki.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| Babu ruwan zafi. |
የሞ- -ሃ-አይፈስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-mok’- w-h- -y-fe--mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Babu ruwan zafi.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| Za ku iya gyara wannan? |
ሊጠግኑት-ይችላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
līt---in--i--ich---lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Za ku iya gyara wannan?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| Babu waya a dakin. |
በ-ፍሉ-ው-ጥ ስል--የለ-።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
b--i--l- --s---i s----i y-l-m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Babu waya a dakin.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| Babu TV a dakin. |
በ-----ስ-----ዥን የ-ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b-k-filu-wisi--i -ēlē--zhi-- ye----.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Babu TV a dakin.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| Dakin ba shi da baranda. |
ክ-- በረ-- የ-ውም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
k-filu-----ni-a-y---wim-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Dakin ba shi da baranda.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| Dakin yayi hayaniya sosai. |
ክ----ጫታ የ--- ነው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki--lu ch--ch’-ta --te--l---ewi.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Dakin yayi hayaniya sosai.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| Dakin yayi kankanta sosai. |
ክፍ- በ-ም-----ነው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ki--l--bet--mi--ini-hi-newi.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Dakin yayi kankanta sosai.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| Dakin yayi duhu sosai. |
ክፍሉ------ለ---ው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k--i-u----’a-- c-’--e-- -e--.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Dakin yayi duhu sosai.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| Dumama ba ya aiki. |
ማሞ-ያው--የ-ራ አ-ደ-ም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m-m---īy--i i---era---ide--mi.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Dumama ba ya aiki.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| Iya-kwandishan din ba ya aiki. |
የ--- -ቀ--ዣ- እ-ሰ--አ----።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
y-’-y-ri-m-k-ezi----ha-- i--se-- āyide-emi.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| Talabijin ya karye. |
ቴ--ዥ- ተ-ላሽ-ል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tēlēv-zhi-u t-b--a---t----.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Talabijin ya karye.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| Ba na son shi. |
ያ--አላ-ደ--ኝም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y-n-----s--e-eten-im-.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
Ba na son shi.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| Wannan ya yi mini tsada. |
ያ-ለ---ድ --።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y--l-nē---di-n--i.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
Wannan ya yi mini tsada.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| Akwai wanimara tsada? |
እረከ--ያለ ነ-- ----?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir--es--y-----e---------oti?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Akwai wanimara tsada?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| Akwai masaukin matasa a nan kusa? |
በዚህ----ቢ-----ቶች-ማ-ከ----?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bez--- ---i-a-īya ye-----to--- -a‘i-eli---e?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| Akwai gidan masauki a nan kusa? |
በ-ህ ---ቢ- ----- ቁር--አገ-ግሎ----ሰ- አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-zīh- -k---a-īy- y-men--tan- -’-risi----li---oti -em--e-’--ā-e?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Akwai gidan masauki a nan kusa?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| Akwai gidan abinci a nan kusa? |
በ-- አቅ-ቢ---ግ- ቤት -ኖ-ል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
be--h--āk-i---ī-a m-gibi bēt- -in--a--?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Akwai gidan abinci a nan kusa?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|