Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   am የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [ስልሳ ሰባት]

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

āgenazabī tewilat’e simi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
gilashin መ-ፅር መ___ መ-ፅ- ---- መነፅር 0
m----͟s-i-i m_________ m-n-t-s-i-i ----------- menet͟s’iri
Ya manta gilashin sa. እሱ-መነ-ሩን--ረስቶ--። እ_ መ____ እ______ እ- መ-ፅ-ን እ-ስ-ታ-። ---------------- እሱ መነፅሩን እረስቶታል። 0
i-u me-----’i-u-- ires-t-ta-i. i__ m___________ i___________ i-u m-n-t-s-i-u-i i-e-i-o-a-i- ------------------------------ isu menet͟s’iruni iresitotali.
Ina gilashin sa? ታ-ያ --ፅሩ የ--አለ? ታ__ መ___ የ_ አ__ ታ-ያ መ-ፅ- የ- አ-? --------------- ታድያ መነፅሩ የት አለ? 0
t---ya me-et͟-’--u-y-t--ā-e? t_____ m_________ y___ ā___ t-d-y- m-n-t-s-i-u y-t- ā-e- ---------------------------- tadiya menet͟s’iru yeti āle?
agogon ሰኣት ሰ__ ሰ-ት --- ሰኣት 0
s----i s_____ s-’-t- ------ se’ati
Agogon sa ya karye. የ-----ት-አይሰራ-። የ__ ሰ__ አ_____ የ-ሱ ሰ-ት አ-ሰ-ም- -------------- የእሱ ሰዓት አይሰራም። 0
y-’i------a----y-s-r--i. y_____ s_____ ā_________ y-’-s- s-‘-t- ā-i-e-a-i- ------------------------ ye’isu se‘ati āyiserami.
Agogon ya rataya a bango. ሰዓቱ ግድ-ዳ-----ሰ-ሏል። ሰ__ ግ___ ላ_ ተ_____ ሰ-ቱ ግ-ግ- ላ- ተ-ቅ-ል- ------------------ ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። 0
se‘-t- --d-gid------ ---ek’-l-ali. s_____ g_______ l___ t____________ s-‘-t- g-d-g-d- l-y- t-s-k-i-w-l-. ---------------------------------- se‘atu gidigida layi tesek’ilwali.
fasfo din ፓ-ፖ-ት ፓ____ ፓ-ፖ-ት ----- ፓስፖርት 0
pa--p--i-i p_________ p-s-p-r-t- ---------- pasiporiti
Ya bata fasfo dinsa. እሱ ፓስ-ር--ጠ---ታ-። እ_ ፓ____ ጠ______ እ- ፓ-ፖ-ቱ ጠ-ቶ-ታ-። ---------------- እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። 0
is- p-si--ri-u -’--------ali. i__ p_________ t_____________ i-u p-s-p-r-t- t-e-i-o-e-a-i- ----------------------------- isu pasiporitu t’efitobetali.
Ina fasfo dinsa? ታ-ያ ---ፓ---ት የ----? ታ__ የ_ ፓ____ የ_ አ__ ታ-ያ የ- ፓ-ፖ-ት የ- አ-? ------------------- ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? 0
t-dī-- yesu--as-p-ri----e---ā-e? t_____ y___ p_________ y___ ā___ t-d-y- y-s- p-s-p-r-t- y-t- ā-e- -------------------------------- tadīya yesu pasiporiti yeti āle?
ta - ta እ-ሱ –-የ--ሱ እ__ – የ___ እ-ሱ – የ-ነ- ---------- እነሱ – የእነሱ 0
in-s- – -e---e-u i____ – y_______ i-e-u – y-’-n-s- ---------------- inesu – ye’inesu
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ልጆቹ--ላጆ-ቸ-- ማግኘ----ቻሉ-። ል__ ወ______ ማ___ አ_____ ል-ቹ ወ-ጆ-ቸ-ን ማ-ኘ- አ-ቻ-ም- ----------------------- ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። 0
l-j-ch- w-l--o----h-wini m-g---e-- -lich-lumi. l______ w_______________ m________ ā__________ l-j-c-u w-l-j-c-a-h-w-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-m-. ---------------------------------------------- lijochu welajochachewini maginyeti ālichalumi.
Amma sai iyayenta suna zuwa! ይ-ው-----ቸው--ጡ። ይ__ ወ_____ መ__ ይ-ው ወ-ጆ-ቸ- መ-። -------------- ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። 0
yi-ēwi-wel-j--ha---w- -e-’-. y_____ w_____________ m_____ y-h-w- w-l-j-c-a-h-w- m-t-u- ---------------------------- yihēwi welajochachewi met’u.
Ka - ka እርሶ-- -እ-ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
i-iso ---e’i-iso i____ – y_______ i-i-o – y-’-r-s- ---------------- iriso – ye’iriso
Yaya tafiyarku Malam Müller? እን-ት--በ--ጉ-ዎ-አቶ -ለር? እ___ ነ__ ጉ__ አ_ ሙ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ አ- ሙ-ር- -------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? 0
ini-ēti n--eri---zow- -to mu-e-i? i______ n_____ g_____ ā__ m______ i-i-ē-i n-b-r- g-z-w- ā-o m-l-r-? --------------------------------- inidēti neberi guzowo āto muleri?
Ina matarka Mr. Müller? ባለቤትዎ የ- -ት -- ሙ-ር? ባ____ የ_ ና_ አ_ ሙ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና- አ- ሙ-ር- ------------------- ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? 0
ba-e-ē---o---------i -to mul-ri? b_________ y___ n___ ā__ m______ b-l-b-t-w- y-t- n-t- ā-o m-l-r-? -------------------------------- balebētiwo yeti nati āto muleri?
Ka - ka እር--- የ--ሶ እ__ – የ___ እ-ሶ – የ-ር- ---------- እርሶ – የእርሶ 0
iris--– ye’i--so i____ – y_______ i-i-o – y-’-r-s- ---------------- iriso – ye’iriso
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? እን-----ር-ጉዞዎ--/ሮ--ሚዝ? እ___ ነ__ ጉ__ ወ__ ስ___ እ-ዴ- ነ-ር ጉ-ዎ ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? 0
ini-ēt- -ebe-i -u--wo w-/ro s-m--i? i______ n_____ g_____ w____ s______ i-i-ē-i n-b-r- g-z-w- w-/-o s-m-z-? ----------------------------------- inidēti neberi guzowo we/ro simīzi?
Ina mijinki, Mrs Smith? ባለ--ዎ-የት-ና-- -/---ሚዝ? ባ____ የ_ ና__ ወ__ ስ___ ባ-ቤ-ዎ የ- ና-ው ወ-ሮ ስ-ዝ- --------------------- ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? 0
b-l-bētiwo ---- --c-ewi w-/-o simīzi? b_________ y___ n______ w____ s______ b-l-b-t-w- y-t- n-c-e-i w-/-o s-m-z-? ------------------------------------- balebētiwo yeti nachewi we/ro simīzi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -