‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ka ბრძანებითი კილო 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 1
s----------n -arm-ts- -h-r----u --a--a--t- --r--tsi! shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 1
she--d-d-ha-s-g--i-av--– nu----in--s-a-d-n-----s! shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 1
s--- -z-li-- ----n-modik--r-– -u mo--khar---e-gvi--! shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 1
sh-n -za-ian-khmama-hl- -t---i-–-n- i---n--a-- k--a-ag---! shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 1
s-en dzalia- c---ad lap-a-a-'o- - n--lap-ar-k--b-ase c--m--! shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 1
shen d---i-n-bevr- sv-- - nu-svam-a-d--s! shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 1
s-en-dz----- ----s---s'e-i-– nu et----i-am-en-! shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 1
s-en ------n---vrs mu-h--- --n- m----o- a-de-s! shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 1
sh-n dz-l-an c--ar----di--ar-– -u --dikhar---- ------! shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
‫קום, מר מילר!‬ აბრძანდით, ბატონო მიულერ! აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 1
a---z----t--b-t'-n- miu-er! abrdzandit, bat'ono miuler!
‫שב, מר מילר!‬ დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 1
dab-d-andi-- b--------iuler! dabrdzandit, bat'ono miuler!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 1
br--andebo--t, b--'o---m----r! brdzandebodet, bat'ono miuler!
‫סבלנות!‬ მოითმინეთ! მოითმინეთ! 1
moi-min--! moitminet!
‫אל תמהר / י!‬ ნუ იჩქარებთ! ნუ იჩქარებთ! 1
nu ic--are-t! nu ichkarebt!
‫חכה / י רגע!‬ მოითმონეთ! მოითმონეთ! 1
mo-tm--e-! moitmonet!
‫הזהר / י!‬ ფრთხილად იყავით! ფრთხილად იყავით! 1
pr---i-a- iq-v--! prtkhilad iqavit!
‫דייק / י!‬ პუნქტუალური იყავით! პუნქტუალური იყავით! 1
p'-n--'------ i--v-t! p'unkt'ualuri iqavit!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ნუ იქნებით სულელი! ნუ იქნებით სულელი! 1
n- i-nebi---ul-li! nu iknebit suleli!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬