արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   px Encontro

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [vinte e quatro]

Encontro

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR] Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: V----per-eu o ô-----? V___ p_____ o ô______ V-c- p-r-e- o ô-i-u-? --------------------- Você perdeu o ônibus? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Eu--s--rei m--a-ho-a-por-vo-ê. E_ e______ m___ h___ p__ v____ E- e-p-r-i m-i- h-r- p-r v-c-. ------------------------------ Eu esperei meia hora por você. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Nã- t----m----u-ar --m -o-ê? N__ t__ u_ c______ c__ v____ N-o t-m u- c-l-l-r c-m v-c-? ---------------------------- Não tem um celular com você? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: D--pr-x-m--v---se-a-p-nt-a-! D_ p______ v__ s___ p_______ D- p-ó-i-a v-z s-j- p-n-u-l- ---------------------------- Da próxima vez seja pontual! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: D--p-óx-m- ------gue -------! D_ p______ v__ p____ u_ t____ D- p-ó-i-a v-z p-g-e u- t-x-! ----------------------------- Da próxima vez pegue um táxi! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Da -ró-im- -----eve -m gu-r---c----! D_ p______ v__ l___ u_ g____________ D- p-ó-i-a v-z l-v- u- g-a-d---h-v-! ------------------------------------ Da próxima vez leve um guarda-chuva! 0
Վաղը ես ազատ եմ: A-anh- e--o--de-fol--. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: Va-o-n-s -er-a--nhã? V_______ v__ a______ V-m---o- v-r a-a-h-? -------------------- Vamo-nos ver amanhã? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: L-m-n----as ---nhã-nã- p---o. L______ m__ a_____ n__ p_____ L-m-n-o m-s a-a-h- n-o p-s-o- ----------------------------- Lamento mas amanhã não posso. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: V-c--j--tem--la-os-par---st- fi--de-sema-a? V___ j_ t__ p_____ p___ e___ f_____________ V-c- j- t-m p-a-o- p-r- e-t- f-m-d---e-a-a- ------------------------------------------- Você já tem planos para este fim-de-semana? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Ou --c--já tem ----n-o--ro? O_ v___ j_ t__ u_ e________ O- v-c- j- t-m u- e-c-n-r-? --------------------------- Ou você já tem um encontro? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: E--s-g----que no---n-o----m-s--o fim-de--e-an-. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f_____________ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m-d---e-a-a- ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: V-----f-----um-p-q---i--e? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Ծովափ գնա՞նք: V-mos-- praia? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: Vamo--- -o--an-a? V____ à m________ V-m-s à m-n-a-h-? ----------------- Vamos à montanha? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: E---ou ---b----- n- -s-ri-----. E_ v__ t_ b_____ n_ e__________ E- v-u t- b-s-a- n- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou te buscar no escritório. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: E- v-u--- b--car--a------asa. E_ v__ t_ b_____ n_ s__ c____ E- v-u t- b-s-a- n- s-a c-s-. ----------------------------- Eu vou te buscar na sua casa. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: E-------e -usca---o----to--e--nibu-. E_ v__ t_ b_____ n_ p____ d_ ô______ E- v-u t- b-s-a- n- p-n-o d- ô-i-u-. ------------------------------------ Eu vou te buscar no ponto de ônibus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -