արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   cs Vedlejší věty se zda, jestli

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: N-ví-- j--t-i-mě-má r--. N_____ j_____ m_ m_ r___ N-v-m- j-s-l- m- m- r-d- ------------------------ Nevím, jestli mě má rád. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Nev-m---e-tli--e v-á--. N_____ j_____ s_ v_____ N-v-m- j-s-l- s- v-á-í- ----------------------- Nevím, jestli se vrátí. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: N------je-tl- -i-z-v-l-. N_____ j_____ m_ z______ N-v-m- j-s-l- m- z-v-l-. ------------------------ Nevím, jestli mi zavolá. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Zdal---- -- ---r-d? Z_______ m_ m_ r___ Z-a-i-a- m- m- r-d- ------------------- Zdalipak mě má rád? 0
Թե նա կվերադառնա՞: Zda-i--- se-v---í? Z_______ s_ v_____ Z-a-i-a- s- v-á-í- ------------------ Zdalipak se vrátí? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Zd-l-p---za-o-á? Z_______ z______ Z-a-i-a- z-v-l-? ---------------- Zdalipak zavolá? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Pt-------j---li -a -ne----lí. P___ s__ j_____ n_ m__ m_____ P-á- s-, j-s-l- n- m-e m-s-í- ----------------------------- Ptám se, jestli na mne myslí. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Pt-- s----e-t-- m- n-j-ko--j----. P___ s__ j_____ m_ n______ j_____ P-á- s-, j-s-l- m- n-j-k-u j-n-u- --------------------------------- Ptám se, jestli má nějakou jinou. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Pt----e,--e-t-i-mi----. P___ s__ j_____ m_ l___ P-á- s-, j-s-l- m- l-e- ----------------------- Ptám se, jestli mi lže. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Z-al-p-k-n- -ě-m--l-? Z_______ n_ m_ m_____ Z-a-i-a- n- m- m-s-í- --------------------- Zdalipak na mě myslí? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: Z--li-a- m-------? Z_______ m_ j_____ Z-a-i-a- m- j-n-u- ------------------ Zdalipak má jinou? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Z-alipak říká-p-av-u? Z_______ ř___ p______ Z-a-i-a- ř-k- p-a-d-? --------------------- Zdalipak říká pravdu? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: P-c-yb-ji o----,--- mě má op-avd---á-. P________ o t___ ž_ m_ m_ o______ r___ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- m- o-r-v-u r-d- -------------------------------------- Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: P---ybuji o ---- že -----p-še. P________ o t___ ž_ m_ n______ P-c-y-u-i o t-m- ž- m- n-p-š-. ------------------------------ Pochybuji o tom, že mi napíše. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Poc-y-u---o tom,-že-s--m----zme. P________ o t___ ž_ s_ m_ v_____ P-c-y-u-i o t-m- ž- s- m- v-z-e- -------------------------------- Pochybuji o tom, že si mě vezme. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Z----pa- mě--- opravd----d? Z_______ m_ m_ o______ r___ Z-a-i-a- m- m- o-r-v-u r-d- --------------------------- Zdalipak mě má opravdu rád? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Zda----k m- ---íš-? Z_______ m_ n______ Z-a-i-a- m- n-p-š-? ------------------- Zdalipak mi napíše? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Z----pak-s---ne v-zm-? Z_______ s_ m__ v_____ Z-a-i-a- s- m-e v-z-e- ---------------------- Zdalipak si mne vezme? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -