Сүйлөшмө

ky Дарыгерде   »   sr Код доктора

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Дарыгерде

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. Ја --ам---каза- т-р--н--од д---о-а. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ja--mam----az-- ------ k----oktora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Саат онго жолугушуум бар. Ј--има----каза--те--ин-у-де--т---с--а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Ja-i-am --kaz-n t--m-n -----et-čas-v-. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Атыңыз ким? К--о-је--а-- и--? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Kak- je V-š- i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. Моли- --с- п-и-е----- у --као-ици. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
M--------,--ri---a----u č-k--nic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Дарыгер жакында келет. Д-к--р д----- --мах. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
Dokt---d-laz-----a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Сиз кайда камсыздандырылганыз? Г-е-с-- -с-гурани? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
G-- s-e--s-gu----? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам? Ш---мо-у у-ин-ти з- В-с? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Š---------čin-----a --s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
Сиз ооруп жатасызбы? Им--е----бол-в-? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
I-at--li b-l---? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
Кайсы жериңиз ооруп жатат? Где-ва---о--? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
G-e v----o--? G__ v__ b____ G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
Менде ар дайым бел оорусу бар. Ја --ам-у-ек б-л--е --л---м-. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Ja---am -vek---lo-e-- leđi--. J_ i___ u___ b_____ u l______ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
Менин башым көп ооруйт. Ја -ес-о --ам гл-в-б--у. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
J- -est--i----g--vo--l-u. J_ č____ i___ g__________ J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
Менин кээде ичим ооруйт. Ја-п---к------м тр--бољу. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
Ja p-ne-ad -mam----obol--. J_ p______ i___ t_________ J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! М-лим ---,-ос-обо-ите --р-и д-- -е--! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Molim Vas,--s-o-odit- g-rn-i d---te--! M____ V___ o_________ g_____ d__ t____ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
Сураныч, шезлонгго жатыңыз! Мо----В-с--л-зите-на --жа-ку! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mol-m Va-, l---te n- -e---j-u! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
Кан басымы жакшы. Кр-ни -ри---ак----у р-д-. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
K--n- p-iti-ak--e u r--u. K____ p_______ j_ u r____ K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
Мен сизге укол берем. Ј---у--а----т------ц-ј-. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J- --u -am d--i-i-j-k-iju. J_ ć_ V__ d___ i_________ J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
Мен сизге таблетка берем. Ја-----ам---т- --б---е. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja ------m-------a-le--. J_ ć_ V__ d___ t_______ J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
Мен сизге дарыканага рецепт берем. Ја ћ----м--а---р----т з--а-----у. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Ja c-- ----da-----ce-- -- a--t---. J_ ć_ V__ d___ r_____ z_ a_______ J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -