Сүйлөшмө

ky Банкта   »   sr У банци

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

U banci

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. Ја---ли- от---и-- р--ун. Ј_ ж____ о_______ р_____ Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
J- --l-m---vor-ti -ačun. J_ ž____ o_______ r_____ J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
Мына менин паспортум. О----је м---п-сош. О___ ј_ м__ п_____ О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
Ovde je----------. O___ j_ m__ p_____ O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
Жана бул жерде менин дарегим. А ---е -е -ој- адре-а. А о___ ј_ м___ а______ А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
A -vd- j--mo-- a-r-sa. A o___ j_ m___ a______ A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
Мен өз эсебиме акча салгым келет. Ј- же-им--п-ат--и---в---н--м--------. Ј_ ж____ у_______ н____ н_ м__ р_____ Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
J- želi-----ati-- n-vac--a moj ra--n. J_ ž____ u_______ n____ n_ m__ r_____ J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Ј--жели- ---игну-и----а---- св-- ----н-. Ј_ ж____ п________ н____ с_ с___ р______ Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
Ja ž---- -o----ut- --v-- sa-s-o- --čuna. J_ ž____ p________ n____ s_ s___ r______ J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Ја ж-л----з--и -з-о---са----уна. Ј_ ж____ у____ и_____ с_ р______ Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
Ja--el---uze-- --v-de-s------n-. J_ ž____ u____ i_____ s_ r______ J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Ј-----и- -н--ч-т---утн--к- -ек. Ј_ ж____ у_______ п_______ ч___ Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
Ja ž---- u-ovčiti-put--č-i-če-. J_ ž____ u_______ p_______ č___ J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček.
Төлөмдөр канча болот? Ко-и----- т-ошко--? К_____ с_ т________ К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
Kol-----u-tr-ško--? K_____ s_ t________ K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi?
Мен кайда кол коюшум керек? Где------ по--иса--? Г__ м____ п_________ Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
Gde-m-r-----t-i----? G__ m____ p_________ G-e m-r-m p-t-i-a-i- -------------------- Gde moram potpisati?
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. Ја----ку-е----з-ак- -з--------. Ј_ о_______ д______ и_ Н_______ Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
Ja -č--u-----o-na-u i----mač--. J_ o_______ d______ i_ N_______ J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e- ------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
Бул жерде менин эсеп номерим. Ов-- ј- м-ј -р-ј----у-а. О___ ј_ м__ б___ р______ О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
O--e -e-moj--roj ------. O___ j_ m__ b___ r______ O-d- j- m-j b-o- r-č-n-. ------------------------ Ovde je moj broj računa.
Акча келдиби? Да ---ј- ---а--с--г--? Д_ л_ ј_ н____ с______ Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
Da-li--e --v-c---igao? D_ l_ j_ n____ s______ D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao?
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Ја-ж--им -а-------тај н-в--. Ј_ ж____ з_______ т__ н_____ Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
J- žel-- z-m-n--- -aj------. J_ ž____ z_______ t__ n_____ J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c- ---------------------------- Ja želim zameniti taj novac.
Мага АКШ доллары керек Ј- -ре--м----рич----о----. Ј_ т_____ а_______ д______ Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
Ja --e--m ---rič-- -o----. J_ t_____ a_______ d______ J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare.
Мага майда банкнотторду бериңиз. Мо--- -а-,---јт--ми----не-но-чан-це. М____ В___ д____ м_ с____ н_________ М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
Mol-- V-s- d--t- mi --tne n-v-anic-. M____ V___ d____ m_ s____ n_________ M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
Бул жерде банкомат барбы? Им---- о--е -а---м-т? И__ л_ о___ б________ И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I----i o--e--an-o---? I__ l_ o___ b________ I-a l- o-d- b-n-o-a-? --------------------- Ima li ovde bankomat?
Канча акча алууга болот? К-л----н-в-а-с------ -о-----ти? К_____ н____ с_ м___ п_________ К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
Ko--k- --v-a se m-ž- -od-gnu-i? K_____ n____ s_ m___ p_________ K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i- ------------------------------- Koliko novca se može podignuti?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? К--- кредит-е -а-------е мо---ко---ти-и? К___ к_______ к______ с_ м___ к_________ К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
Ko-e-kreditn- k-r-i-e--e ---u ko-is--ti? K___ k_______ k______ s_ m___ k_________ K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -