Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Tuš-n- rad-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Нема топла вода. Nema ---le---de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Можете ли тоа да го поправите? Može----i ------i na -o--a-ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Во собата нема телефон. Nem- -e-e-ona u sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Во собата нема телевизор. N--a --l-vi--r--u -o-i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Собата нема балкон. So---ne-- b-lk--. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Собата е премногу гласна. Soba j---re-uč-a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Собата е премногу мала. Sob- -e p-e-a-e-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Собата е премногу темна. S--- j---r-t--na. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
Парното не работи. Gr-jan-- ne-r--i. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Клима уредот не работи. K---a--r-đa- ne r-d-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Телевизорот е расипан. T-l-v-z-r j--p-k-ar-n. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Тоа не ми се допаѓа. T- -i -- -e-s-i--. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Тоа ми е прескапо. T--m---e--resk---. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Дали имате нешто поефтино? I-at- -------o-je-t-n--e? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Има ли овде во близина хостел? I-a -- -vd-- u b--zin- -m---t-- -a -la---? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Има ли овде во близина пансион? I----i-o---e - -l-z-ni -r----iš--? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Има ли овде во близина ресторан? Im- li-ov-je u b---i-i ---to-a-? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -