| Тушот не работи. |
መታጠቢያው---ሰ- -ይ-ለም።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
me-at’eb----- i--s-ra ā--d-l-mi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Тушот не работи.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
| Нема топла вода. |
የ----ሃ-አይ-ስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
ye-ok’-----a-ā--fe---i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Нема топла вода.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
| Можете ли тоа да го поправите? |
ሊ-ግ-- ይ--ሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
līt-eg---t--y-chilal-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Можете ли тоа да го поправите?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
| Во собата нема телефон. |
በክፍ--ው---ስልክ የ-ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
bek-f-l---is-t’i--i-----yelem-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Во собата нема телефон.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
| Во собата нема телевизор. |
በ-ፍሉ -ስጥ ቴሌቪ-ን የ-ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b-kifi----isit---tēl--ī----- -e--mi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Во собата нема телевизор.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
| Собата нема балкон. |
ክፍሉ------የለው-።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ki-ilu ---en--a--el-wimi.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Собата нема балкон.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
| Собата е премногу гласна. |
ክ-ሉ --- የ--ላ ነ-።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
k-fi-- ch’-ch--t- y---mo-- -ewi.
k_____ c_________ y_______ n____
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
Собата е премногу гласна.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
| Собата е премногу мала. |
ክ---በ-ም -ንሽ-ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
k--i-u--et’-mi-ti-i--i---wi.
k_____ b______ t______ n____
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
Собата е премногу мала.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
| Собата е премногу темна. |
ክ-ሉ--ጣም --ማ-ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k---lu-b--’-m- -h’il-----ewi.
k_____ b______ c_______ n____
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
Собата е премногу темна.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
| Парното не работи. |
ማሞቂያ- -የሰ- -ይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
mamok’īy--- ----e-- āyi--l---.
m__________ i______ ā_________
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
Парното не работи.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
| Клима уредот не работи. |
የአ-- ---ቀዣው እ-ሰራ አ-ደ--።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
y--ā---------ez----zha----ye--ra ā--del--i.
y_______ m______________ i______ ā_________
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
Клима уредот не работи.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
| Телевизорот е расипан. |
ቴሌ--- ተ-----።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
t-------i-- tebel---i----i.
t__________ t______________
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
Телевизорот е расипан.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
| Тоа не ми се допаѓа. |
ያን አ--ደሰተ-ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y-ni--l------et-n--m-.
y___ ā________________
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
Тоа не ми се допаѓа.
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
| Тоа ми е прескапо. |
ያ-ለ--ው- ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
ya--e------- ne-i.
y_ l___ w___ n____
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
Тоа ми е прескапо.
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
| Дали имате нешто поефтино? |
እረ----- ነ-ር አ-ዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
i--kese yale nege-- āle--ti?
i______ y___ n_____ ā_______
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
Дали имате нешто поефтино?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
| Има ли овде во близина хостел? |
በዚ- አ---ያ-የወ-ቶች ማ-ከል --?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
be--hi ----ra-īya y---t’a-oc-i m-‘ik-l- āl-?
b_____ ā_________ y___________ m_______ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
Има ли овде во близина хостел?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
| Има ли овде во близина пансион? |
በዚ--አ-ራቢ- --ኝታና -ር----ል--ት-የ-ሰ--አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b--īhi ā---r-b--a-y-me--it--- ---risi----l---l--i y-mīs---- ā--?
b_____ ā_________ y__________ k______ ā__________ y________ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
Има ли овде во близина пансион?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
| Има ли овде во близина ресторан? |
በዚ--አ---ያ---- -ት---ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
b---h----’-rab--a-m-g-bi-b--i -in-ra--?
b_____ ā_________ m_____ b___ y________
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
Има ли овде во близина ресторан?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|