Тушот не работи.
Η--το-ζ-έ---δε---ε-του---ί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē-n---z---a-----lei-ou-geí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Тушот не работи.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Нема топла вода.
Δεν-β-α--ει ζεσ-- -ε-ό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
De--bg--ne----stó -e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Нема топла вода.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Можете ли тоа да го поправите?
Μπορ-ίτε--- ---φτ--ξετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Mpor---e-n--t--pht-áxete?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Можете ли тоа да го поправите?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Во собата нема телефон.
Σ---δω---ιο-δεν-υπά------η-έφω--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
S-o--ōm--io d---y--r--e- tē------o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Во собата нема телефон.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Во собата нема телевизор.
Στ- δ--άτ-ο --ν υ-άρχ-ι -η-εόρα--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
St- -ō---io-de--y--r---i -ēl-----ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Во собата нема телевизор.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Собата нема балкон.
Το--ωμ--ι- δ-ν--χ-ι----λ----.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T- dō-átio den -ch-i ----k---.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Собата нема балкон.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Собата е премногу гласна.
Σ-ο δ------ έχ-ι πο--ή--ασα-ία.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-- --má--o échei p-l---p----r--.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Собата е премногу гласна.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Собата е премногу мала.
Το δ-μάτι- ε-ν-ι -ολύ---κ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
T- --má--o eín-- -o-- m-kr-.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Собата е премногу мала.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Собата е премногу темна.
Το -ω-άτι---ί-αι----ύ σ-ο-ειν-.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
T- --má-i- eín-i-p-lý-sko-e-nó.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Собата е премногу темна.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Парното не работи.
Η -έ--αν-η-δ-ν---ιτουρ-εί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē t-é-ma-s--de- --i-our-e-.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Парното не работи.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Клима уредот не работи.
Το-κ---α-----κό --ν-λε----ρ--ί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To-k---a--sti-ó---n--e---ur---.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Клима уредот не работи.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Телевизорот е расипан.
Η--ηλ-ό-αση---να----λα-μέν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē -ē-e-ras---ína---ha-asmén-.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Телевизорот е расипан.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Тоа не ми се допаѓа.
Α-τ- -ε--μ-- ---σ-ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
A-tó-d----o- ar-se-.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Тоа не ми се допаѓа.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Тоа ми е прескапо.
Α-----------ολ---κρ--- για -έν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
Aut- e-na--pol---k--bó gi- -én-.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Тоа ми е прескапо.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Дали имате нешто поефтино?
Έχ-τ-----ι-πιο-φ-ηνό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
É----e k-ti pi- ---ē--?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Дали имате нешто поефтино?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Има ли овде во близина хостел?
Έ--ι --ώ-κοντά-ξε---α ---τ-τα-;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
É-h-- e-ṓ k-n-á -e-ṓ-a-n------s?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Има ли овде во близина хостел?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Има ли овде во близина пансион?
Έχει -δώ κο-τά--ανσ--ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
É-he- e-ṓ ---tá pan-i-n?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Има ли овде во близина пансион?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Има ли овде во близина ресторан?
Έ-ει ε-- κ-ντά -στι-τό-ιο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
Éc-ei-e-ṓ ---tá e-ti-t---o?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Има ли овде во близина ресторан?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?