Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sr У хотелу – жалбе

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Т---н--р---. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tu- -e r-d-. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Нема топла вода. Н----т-п-е ----. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
N--a---p-e--od-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Можете ли тоа да го поправите? М---те-ли то д------ ---р---у? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Mo-et- li-t---a-i -- po-rav-u? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Во собата нема телефон. Н-ма-т-леф--- - с-б-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-ma t--ef--- ---ob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Во собата нема телевизор. Не-а те--визо-а-- -о--. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
Ne-a t--e-i--ra u -obi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Собата нема балкон. Со-----м- -а-к--. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So-- -em- b---on. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
Собата е премногу гласна. Со-- ---пре--чн-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
S----je-pr--učn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
Собата е премногу мала. С-ба--е-п--м--ена. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S-ba -e---em---n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
Собата е премногу темна. Со----е--р--ам--. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
So-a----pret-mn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
Парното не работи. Гре-ањ------ад-. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G----n-e-n- ra--. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
Клима уредот не работи. Клим--ур-----н- ра-и. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
K-im---r---j ne----i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
Телевизорот е расипан. Тел--и--р -е-по-в--е-. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Tel-v--o- -- ---v-r--. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
Тоа не ми се допаѓа. То -и се-н- с-иђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
T---i s- n---v-đ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
Тоа ми е прескапо. То м- -- ---скупо. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
T---i -e -r-sk--o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
Дали имате нешто поефтино? И-ат---- н-----је--ин--е? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
Im-te -------- -eft-n---? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
Има ли овде во близина хостел? Им--л- о--- - ----ини ом---и------ме-тај? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
I----i ovd--- bl---n- o--a-i-s-i-sm-----? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
Има ли овде во близина пансион? И----- о-де у----з----п-е-о-иш--? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Im--li -vd- --bli-in--pre-oć-št-? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
Има ли овде во близина ресторан? И-а-ли овде----л----и р---о---? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I-- l--o--e -----zini -es--ra-? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -