Разговорник

mk На пат   »   ca En camí

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trenta-set]

En camí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Ell-v- -n-----. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Тој патува со велосипед. Ell--a------ici-l-ta. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Тој пешачи. Ell--a --p--. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Тој патува со брод. El- v- en ----ell. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Тој патува со чамец. El- va--n----ca. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Тој плива. E---ne--. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Дали овде е опасно? Que-é--p-ri-----es-ar----í? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Qu---s pe--l----fe- a-------- s-l? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Qu- é- -er--l---pas--j-r - la-n--? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Ние го погрешивме патот. Ens -em--q-----a- -e-ca-í. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Ние сме на погрешен пат. A-e--p-l mal--a-í. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Ние мораме да се вратиме. H-- ---fe- mitj----l--. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Каде може овде да се паркира? On po-em -s--c-on--? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Има ли овде паркиралиште? Qu- -i ha -n- z-n- -’-s----o--m--t --u-? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Колку долго може овде да се паркира? Qu-nt-de-t---- p------acio--- -quí? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Возите ли скии? Q-- fa-e--u----s--? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Q-e--uj- amb--l-t-lee-----vo--è? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? És--o---ble -l--ar---quí- -quí? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -