Разговорник

mk Спорт   »   nn Idrett

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [førtini / ni og førti]

Idrett

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Dr-v du -e- sp--t? D___ d_ m__ s_____ D-i- d- m-d s-o-t- ------------------ Driv du med sport? 0
Да, морам да се движам. Ja- -g--å-rø------m--. J__ e_ m_ r___ p_ m___ J-, e- m- r-r- p- m-g- ---------------------- Ja, eg må røre på meg. 0
Јас одам во еден спортски клуб. E------e------- -dr-------. E_ e_ m__ i e__ i__________ E- e- m-d i e-t i-r-t-s-a-. --------------------------- Eg er med i eit idrettslag. 0
Ние играме фудбал. Vi ----ar-fo-b-ll. V_ s_____ f_______ V- s-e-a- f-t-a-l- ------------------ Vi spelar fotball. 0
Понекогаш пливаме. Av -g-ti- -vøm-e- --. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
Или возиме велосипед. Ell-r-----ykl--. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-a-. ---------------- Eller vi syklar. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. I bye--vå---r --- e-n-fotba--st-----. I b___ v__ e_ d__ e__ f______________ I b-e- v-r e- d-t e-n f-t-a-l-t-d-o-. ------------------------------------- I byen vår er det ein fotballstadion. 0
Исто така има и еден базен со сауна. D-t e----n--vø-meha-l---d---ds-o-e---. D__ e_ e__ s_________ m__ b_______ ò__ D-t e- e-n s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-v- ò-. -------------------------------------- Det er ein svømmehall med badstove òg. 0
Има и едно игралиште за голф. O- -et-e----- -o--ba--. O_ d__ e_ e__ g________ O- d-t e- e-n g-l-b-n-. ----------------------- Og det er ein golfbane. 0
Што има на телевизија? Kva-e- det-på-TV? K__ e_ d__ p_ T__ K-a e- d-t p- T-? ----------------- Kva er det på TV? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. D-- -r--o-b-llk-mp ---t---. D__ e_ f__________ n___ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p n-t- n-. --------------------------- Det er fotballkamp nett no. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Det---s-- -age- -p-l---mo- ----en--ls-e. D__ t____ l____ s_____ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyske laget spelar mot det engelske. 0
Кој победува? Kve---inn? K___ v____ K-e- v-n-? ---------- Kven vinn? 0
Немам појма. E----ar--k-j-. E_ a___ i_____ E- a-a- i-k-e- -------------- Eg anar ikkje. 0
Во моментов е нерешено. De---r-u-v-j--- -k----t--o. D__ e_ u_______ a______ n__ D-t e- u-v-j-r- a-k-r-t n-. --------------------------- Det er uavgjort akkurat no. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. D---a--n e- -r- Belg-a. D_______ e_ f__ B______ D-m-a-e- e- f-å B-l-i-. ----------------------- Dommaren er frå Belgia. 0
Сега има пенал. No er--et-elle-e--ete-. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- No er det elleve-meter. 0
Гол! Еден спрема нула! Mål! -i--null! M___ E________ M-l- E-n-n-l-! -------------- Mål! Ein-null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -